眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開工開盤 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書 商業(yè)計(jì)劃書 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營營銷 >
    經(jīng)營營銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 文學(xué) (共10000 份)
  • 用時(shí):13ms
    資源分類:
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營營銷 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級(jí)分類:
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué)宗教
    三級(jí)分類:
    全部 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 社會(huì)科學(xué)總論 哲學(xué)、宗教 藝術(shù) 歷史、地理 工業(yè)技術(shù) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 天文學(xué)、地球科學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué) 生物科學(xué) 自然科學(xué)總論 文學(xué) 交通運(yùn)輸 航空、航天 政學(xué) 經(jīng)濟(jì) 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 語言、文字
    四級(jí)分類:
    全部 中國文學(xué) 文學(xué)理論 世界文學(xué)
    上傳類型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時(shí)間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購買量排行 子文件超多好評(píng)如潮
    • 簡(jiǎn)介:目錄內(nèi)容提要???????????????????..IL譯文?????????????????????.1翻譯評(píng)論???????????????????..33一.引言???????????????????.33二.翻譯材料及背景介紹???????????????33三.自傳文學(xué)特點(diǎn)及翻譯策略?????????????..341.還原譯文真實(shí)性?????????????..?..?.352.達(dá)到譯文文學(xué)性?????????????..???353.兼顧真實(shí)性與文學(xué)性???????????????..39四.結(jié)語???????????????????。41參考文獻(xiàn)???????????????????..42致謝?????????????????????43ABSTRACTROSEINTHEJOURNEYISALLAUTOBIOGRAPHYWRITTENBYTHEFAMOUSJOURNALISTLUQIULUWEI,INASINCERCANDAMIABLEWAY.INTHEBOOK,THEAUTHORSHARESWITILREADERSHEREXPERIENCESOFANDREFLECTIONSONLIFE.FIVECHAPTERSOFTHISBOOKARESELECTEDFORTHETRANSLATIONPRACTICE.BASEDONTHEFEATURESOFAUTOBIOGRAPHY,THEFEA_TURESOFNEWSLANGUAGEANDTYTLER’STRANSLATIONPRINCIPLES,THEPAPERILLUSTRATESTHETRANSLATIONSTRATEGIESAPPLICABLEINTHEGENREOFAUTOBIOGRAPHY,EMPHASIZINGTHEAUTHENTICITYANDTHELITERARINESS.【KE,,WORDSAUTOBIOGRAPHY,JOURNALIST,AUTHENTICITY,LITERARINESS,ALEXANDCRFRASERTYTLER,TRANSLATIONSTRATEGIES
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 53
      10人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:博士學(xué)位論文論文題目以現(xiàn)代化為名“新時(shí)期”前期文學(xué)空間與主體的生成研究生姓名謝燕紅指導(dǎo)教師姓名劉祥安教授專業(yè)名稱中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)號(hào)20124001011論文提交日期二〇一六年三月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-12
      頁數(shù): 149
      9人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:編號(hào)碩士學(xué)位論文題目以文學(xué)的方式介入現(xiàn)場(chǎng)當(dāng)代作家評(píng)論研究所在院系文學(xué)院專業(yè)名稱中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)指導(dǎo)教師胡玉偉教授研究生侯欣羽完成時(shí)間2012年3月沈陽師范大學(xué)研究生處制類別全日制研究生√教育碩士同等學(xué)力學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人所呈交的學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中作了明確說明并表示了謝意。作者簽名日期學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人授權(quán)沈陽師范大學(xué)研究生處,將本人碩士學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索;有權(quán)保留學(xué)位論文并向國家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,允許論文被查閱和借閱;有權(quán)可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。作者簽名日期
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 52
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:目錄摘要??????????????????????????????IIABSTRACT??????????????.?.??..?.....?.?.....?????????.???.111一、翻譯部分??????????????????????????.1二、評(píng)論部分??????????????????????????371.引言??????????????????????????.372.兒童文學(xué)翻譯??????????????????????.373.我的媽媽是精靈???????????????????.394.兒童文學(xué)的翻譯策略???????????????????.404.1.牢記目標(biāo)讀者為兒童,使譯文符合兒童特點(diǎn)????????一4L4.1.1.使用兒童口語化語言????????????????.4L4.1.2.使用符合兒童年齡階段特定語言???????????.434.1.3.使用實(shí)體詞代替抽象詞???????????????.444.1.4.使用擬聲詞增加效果????????????????.464.1.5.使用語氣詞,感嘆詞????????????????..484.1.6.使用簡(jiǎn)單句型???????????????????.494.2.消除語言障礙,克服文化差異??????????????..5L4.3.體現(xiàn)童趣與美感,引人入勝???????????????一535.結(jié)束語?????????????????????????.55參考文獻(xiàn)????????????????????????????56致謝???????????????????????????????????????一57ABSTRACTTHISPAPERISCOMPOSEDOFTWOPARTSTRANSLATIONANDCRITICALCOMMENTARY.THEORIGINALTEXTFORTRANSLATIONPARTISEXCERPTEDFROMMYMORNIS口SPIRITF我的媽媽是精靈,AMUCHCLAIMEDCHILDREN’SFANTASYFICTIONBYCHENDANYAN,ARENOWNEDWRITERATHOMEANDABROAD.THECRITICALCOMMENTARYISFOCUSEDONTHESTRATEGIESOFCHINESE.ENGLISHTRANSLATIONFORCHILDREN’SLITERATURE.MYMOMISASPIRITTELLSAMOVINGSTORYINLIVELYLANGUAGE,ANDHASVERYDISTINCTIVECULTURALCHARACTERISTICS.BYANALYZINGTHETRANSLATIONOFITSDIFFERENTDESCRIPTIVELANGUAGES,WECAN,BASEDONTHEATTEMPTINQUESTION,EXPANDOURUNDERSTANDINGOFTHESTRATEGIESFORCHINESEENGLISHTRANSLATIONOFCHILDREN’SLITERATU/E.KEYWORDSMYMOMISA印加以CHILDREN’SLITERATURE,CHINESEENGLISHTRANSLATION,TRANSLATIONSTRATEGIESIII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-12
      頁數(shù): 61
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:ASCHEMATICAPPROACHTOHUMORINTERPRETATIONINENGLISHCHILDREN’SLITERATUREACASESTUDYOFTHEADVENTUREOFTOMSAWYER一以圖式理論解讀英國兒童文學(xué)的幽默以湯姆索亞歷險(xiǎn)記為例ATHESISPRESENTEDTOTHECOLLEGEOFFOREIGNLANGUAGESOFZHEJIANGNORMALUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORDEGREEOFMASTEROFARTSBYCHENHUIYANUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSOR紓幻BENHUZHEJIANGNORMALUNIVERSITYMAY,2010/■F●ACKNOWLEDGEMENTS{LULLLILLIIILLLLLLLIIIIY1804268THEWRITINGOFTHISTHESISWASJUSTLIKEWALKINGINALONGJOURNEY.FORTUNATELYINDEED,1WASNOTALONE.ANUMBEROFPEOPLEWERESTAYINGWITHME.SURELY,WITHOUTTHEIRSINCERESUPPORT,ENCOURAGEMENTANDINSPIRATIONS,THISTHESISCOULDNOTHAVEBEENCREATED.●FIRSTLY,IANLTRULYGRATEFULTOMYSUPERVISOR,PROFESSORWUBENHU,F(xiàn)ORHISEXPERTASSISTANCEANDEXTRAORDINARYENCOURAGEMENT.FROMTHESELECTIONOFTHETITLE,THECONSTRUCTIONOFTHEOUTLINETOTHEWRITINGOFTHEPRELIMINARYMANUSCRIPT,HEOFFEREDMEGREATASSISTANCE,WHICHSHINESASABEACONTOME.ITWASDURINGTHEDISCUSSIONSWITHHIMTHATMYVAGUEIDEAWASFORMED,DEVELOPEDANDBECAMEMATURE.HISINSPIRINGWORDSANDFATHERLYSMILESCONTINUOUSLYSPURREDMEONWHENTHEWRITINGPROCESSREACHEDITSMOSTDIFFICULTPERIOD.1WISHTOTHANKPROFESSORZHUYANRAN,WHOINSTRUCTEDMETHESUBJECTOFDISCOURSEANALYSIS,F(xiàn)ROMWHICHIEVOKEDTHECURIOSITYINSCHEMATHEORY一THEBUDOFTHETOPICOFMYTHESIS.1WOULDLIKETOTHANKALLTHECLASSMATESFROMWHOMIGOTVALUABLESUGGESTIONSANDENCOURAGEMENT.THEIRKINDNESSANDSUPPORTHELPMEGETTHROUGHTHELONGWORK.MYGRATITUDEWOULDGOTOMYDEARPARENTSFORTHEIRDEEPESTANDUNCONDITIONALLOVE.NEEDLESSTOSAY,ANYOMISSIONSORERRORSFOUNDINTHISTHESISAREMINE.、拶\
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 74
      11人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:⑧MASTE?RSTHE洶碩士學(xué)位論文他者視域下的中國文學(xué)史研究以劍橋中國文學(xué)史為例論文作者殷憲力指導(dǎo)教師韓軍副教授學(xué)科專業(yè)文藝學(xué)研究方向文學(xué)批評(píng)華中師范大學(xué)文學(xué)院2015年5月⑧碩士擎位論文MASTER’STHESIS華中師范大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文的研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。作者簽名釵乞形日期W霹/月牙日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書學(xué)位論文作者完全了解華中師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬華中師范大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許學(xué)位論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨紝W(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定保密論文注釋本學(xué)位論文屬于保密,在年解密后適用本授權(quán)書。非保密論文注釋本學(xué)位論文不屬于保密范圍,適用本授權(quán)書。懶名般憲力日期如口年歲月培日日期2夕FF年廠月2陽●●●●?●●●?●●●●●●?●●●?●●●●●?●●●●?●●●●?●●●●●?●●●●?●●●●●?●●●?●●??●●●?●●●●●?●●●●?●●●。?●●●●?●●●●●?●本人己經(jīng)認(rèn)真閱讀“CALIS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫發(fā)布章程”,同意將本人的學(xué)位論文提交“CALIS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫”中全文發(fā)布,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益。作糍殿日期汕口年F月≥0日日期勿F嚴(yán)廠月’汨
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 50
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明1、堅(jiān)持以“求實(shí)、創(chuàng)新“的科學(xué)精神從事研究工作。2、本論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成果。3、本論文中除引文外,所有實(shí)驗(yàn)、數(shù)據(jù)和有關(guān)材料均是真實(shí)的。4、本論文中除引文和致謝的內(nèi)容外,不包含其他人或其它機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。5、其他同志對(duì)本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了聲明并表示了謝意。作者簽名學(xué)位論文使用授權(quán)聲明南京師范大學(xué)、國家圖書館、中國學(xué)術(shù)期刊光盤版雜志社、中國科學(xué)技術(shù)信息研究所的中國學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫有權(quán)保留本人所送交學(xué)位論文的復(fù)印件和電子文檔,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文,并通過網(wǎng)絡(luò)向社會(huì)提供信息服務(wù)。本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。除在保密期內(nèi)的保密論文外,允許論文被查閱和借閱,可以公布包括刊登論文的全部或部分內(nèi)容。論文的公布包括刊登授權(quán)南京師范大學(xué)研究生部作者簽名日期摘要㈣FL|FIIF|LFF{LL|ILLIIⅢLIIILLIII||ILIIIILLILY1728360由于上世紀(jì)80年代以降的翻譯研究深受各類后現(xiàn)代思潮影響,傳統(tǒng)的語文學(xué)和結(jié)構(gòu)主義范式被邊緣化,各種政治文化取向的研究提出了各式各樣有時(shí)相互沖突的翻譯標(biāo)準(zhǔn),一些以激進(jìn)個(gè)人建構(gòu)主義和解構(gòu)主義為哲學(xué)基礎(chǔ)的研究,甚至將“翻譯標(biāo)準(zhǔn)”變成了一個(gè)毫無意義的術(shù)語,翻譯變成了“怎么都行”。批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)的多元化使得人們對(duì)翻譯批評(píng)的科學(xué)性和客觀性產(chǎn)生了懷疑,造成了翻譯批評(píng).的危機(jī),迫使我們反思以往的研究范式,尋找更為合理的新范式。本文首先在范式理論和系統(tǒng)理論的觀照下對(duì)以往國內(nèi)外的文學(xué)翻譯批評(píng)研究,作了詳盡的梳理和評(píng)述,發(fā)現(xiàn)各種范式和次范式之間的不同主要源于人們翻譯觀、文學(xué)觀的不同,其根源是人們價(jià)值觀的不同?;趯?duì)價(jià)值評(píng)價(jià)理論的綜述,本文在社會(huì)建構(gòu)主義價(jià)值評(píng)價(jià)理論觀照下,深入探討了文學(xué)翻譯批評(píng)的本質(zhì)、分類、特點(diǎn)、原則、標(biāo)準(zhǔn)及方法等相關(guān)問題。研究表明,批評(píng)的本質(zhì)是評(píng)價(jià),文學(xué)翻譯與文學(xué)翻譯批評(píng)都是以創(chuàng)價(jià)為目的的社會(huì)活動(dòng)。文學(xué)翻譯批評(píng)的客體是價(jià)值主體與價(jià)值客體之間的價(jià)值關(guān)系,合理的價(jià)值評(píng)判既要有對(duì)客體和主體的認(rèn)知,又要有對(duì)它們之間所呈現(xiàn)的價(jià)值關(guān)系的衡量。價(jià)值論取向的文學(xué)翻譯批評(píng)堅(jiān)持主客觀、主客體辯證統(tǒng)一原則,它不否認(rèn)批評(píng)的主觀性與相對(duì)性,但反對(duì)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的虛無化和絕對(duì)相對(duì)主義。具體評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)雖然隨語境因素而變,但在具體語境中它卻是絕對(duì)的。評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)雖然多元,但仍具客觀性,因?yàn)橹黧w需求既有主觀性,也有客觀性,要受事物客觀規(guī)律及社會(huì)歷史發(fā)展因素規(guī)律及主體認(rèn)知水平的制約。價(jià)值論取向的文學(xué)翻譯批評(píng)中的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)具有鮮明的實(shí)踐理性、反思性和建設(shè)性,它不局限于實(shí)然判斷,更強(qiáng)調(diào)應(yīng)然判斷,強(qiáng)調(diào)描寫與規(guī)范的結(jié)合。本文對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)、最高標(biāo)準(zhǔn)、最低標(biāo)準(zhǔn)、文學(xué)翻譯的政治倫理價(jià)值評(píng)判、知識(shí)價(jià)值和美學(xué)價(jià)值評(píng)判等問題進(jìn)行了較為詳細(xì)的論述,提供了較為系統(tǒng)的批評(píng)框架,并闡述了元批評(píng)對(duì)文學(xué)翻譯批評(píng)研究的重大意義。關(guān)鍵詞文學(xué)翻譯批評(píng),價(jià)值論,標(biāo)準(zhǔn),評(píng)價(jià),價(jià)值論取向研究
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 354
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:中圖分類號(hào)UDC碩士學(xué)位論文學(xué)校代碼密級(jí)10533從風(fēng)格標(biāo)記理論看文學(xué)作品翻譯中的風(fēng)格再現(xiàn)以葛浩文、林麗君譯玉米為例ONTHEREPRODUCTIONOFLITERARYSTYLEFROMTHEPERSPECTIVEOFSTYLISTICMARKERSACASESTUDYOFGOLDBLATT&SYLVIA’S’‘’‘OFYUMIVERSIONYUM作者姓學(xué)科專研究方學(xué)院系、指導(dǎo)教名陳基阿諾業(yè)外國語言文學(xué)向外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)所外國語學(xué)院師范武邱教授答辯委員會(huì)主席中南大學(xué)2013年11月學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明,所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了論文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得中南大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我共同工作的同志對(duì)本研究所作的貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明。申請(qǐng)學(xué)位論文與資料若有不實(shí)之處,本人承擔(dān)一切相關(guān)責(zé)任。作者簽名盜塞匹遞日期二墮年且月絲日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者和指導(dǎo)教師完全了解中南大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定即學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和電子版;本人允許本學(xué)位論文被查閱和借閱;學(xué)??梢詫⒈緦W(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用復(fù)印、縮印或其它手段保存和匯編本學(xué)位論文。保密論文待解密后適應(yīng)本聲明。作者簽名導(dǎo)師簽日期望日|
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 123
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)UDC1206.7碩士學(xué)位論文以科學(xué)為尺度丈量地球文明論劉慈欣對(duì)當(dāng)代中國科幻文學(xué)的建構(gòu)葉凌宇論文答辯日期2Q151Q5122學(xué)位授予日期答辯委員會(huì)主席湯蜇直麴握2015.06.29以科學(xué)為尺度丈量地球文明論劉慈欣對(duì)當(dāng)代中國科幻文學(xué)的建構(gòu)摘要?jiǎng)⒋刃朗钱?dāng)代中國科幻文學(xué)的代表人物之一。他奉行“硬派”科幻的創(chuàng)作原則,嚴(yán)格遵循科學(xué)邏輯來進(jìn)行小說創(chuàng)作。劉慈欣在創(chuàng)作的不同階段,都有著自己獨(dú)特的創(chuàng)作理念,他自覺地進(jìn)行創(chuàng)作實(shí)驗(yàn),以求獲得區(qū)別于西方科幻小說特質(zhì),創(chuàng)造具有中國獨(dú)特主題、風(fēng)格的科幻文學(xué)作品。他的作品因宏偉大氣和想象瑰麗而廣受贊譽(yù),于1999年到2006年連續(xù)八年獲得中國科幻銀河獎(jiǎng),其科幻作品成功地將空靈的想象與厚重的現(xiàn)實(shí)結(jié)合起來,同時(shí)兼有精英思維與人文關(guān)懷,注重展現(xiàn)科學(xué)的美感,強(qiáng)調(diào)對(duì)科學(xué)的信心,創(chuàng)造出一種獨(dú)有的中國式科幻文學(xué)樣式。本文正是通過將劉慈欣的創(chuàng)作放在時(shí)代背景之下來研究,探討其科幻小說對(duì)當(dāng)代中國科幻文學(xué)的建構(gòu)。本論文主要由導(dǎo)論、正文、結(jié)語三部分組成。導(dǎo)論部分對(duì)劉慈欣的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀進(jìn)行了歸納總結(jié),說明了選題意義和論文思路。正文由三章構(gòu)成,第一章對(duì)中國科幻文學(xué)歷史發(fā)展的軌跡進(jìn)行了梳理,點(diǎn)明了劉慈欣等新生代科幻作家在當(dāng)代中國科幻文學(xué)正處于一種厚積薄發(fā)的階段,而劉慈欣正是這一階段的開拓者;第二章主要分析了劉慈欣對(duì)當(dāng)代中國科幻文學(xué)的構(gòu)建,指出劉慈欣的科幻創(chuàng)作理念從一開始的純科幻創(chuàng)作走向了反饋現(xiàn)實(shí)與純科幻相平衡的理念,同時(shí)挖掘了劉慈欣科學(xué)至上的科幻價(jià)值觀和對(duì)文明最終走向和信仰的反思第三章研究的是劉慈欣獨(dú)特的科幻美學(xué)風(fēng)T
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 77
      10人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:西北大學(xué)碩士學(xué)位論文從飼育和拔芽擊仔看早期大江文學(xué)的心理路程姓名趙敏申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)日語語言文學(xué)指導(dǎo)教師姜天喜20100422要旨1994年10月F日本。有名柱作家大江健三郎F土R/一犬JL,賞J老毛6O于。大江健三郎F士二十世糸己加6文學(xué)劁作乏始的、今喪℃L擊豈喪苧喪各作品老完成L仁。量。半世糸己仍圈、大江健三郎氏。創(chuàng)作。叉夕一R,L,水礦。七變桕O【,、扛E【,、虧一般的柱意兄毛揚(yáng)否O℃揚(yáng)否。L,力、L,、大江回劁作A道在迦否七、大江健三郎I土劁作活勤。最初仍10年。同即島、1957年妞女回作品『奇妙各仕事Ⅲ℃文埴I二手E3一【力、毛、1967年。匕一夕忙逵礦為作品『萬延元年07歲卜術(shù)一JL,』艫出否喪℃、文學(xué)回道左踏辦始的、自分。文學(xué)表現(xiàn)∞滅參吖兒毫模索L,始曲于二£在完成L,于。毛機(jī)LI、失敗L,走後、自分。文學(xué)方向奩改的【碴立L,、自分各UO獨(dú)特柱文學(xué)理念老形成L7D℃揚(yáng)否。乇。以後回文學(xué)回久夕吖,L,七主題∞變化F士形老變?cè)跀rL于℃、乇?;镜蔫?。毛仍I士變才馬各【,、七言_元士弓。大江健三郎氏水R/一犬JL,黌J在毛馬。托後、我硝國。出版社F土作家A代表的投作品亳翻欹L,、大江健三郎氏£作家A作品L陰亨否研究老L始的、大江氏A身。上、文學(xué)劁作D意囡、文學(xué)回特色|【,、【①探索④領(lǐng)域L【,、【,、成果水得七。L力、L,、早期。研究F去資料爾少稼【、多A研究I土大江健三郎氏水廠/一八.JL,賞J在得于後。毛田℃揚(yáng)否。R學(xué)生作家JEL,【劁作L,把0,奇妙敬仕事C8仍前A作品F【,、回研究I度揚(yáng)喪U各力、O于。L加L、大江氏。早期。作品I擊作家回今後①劁作心理④形成L非常的投影警疹揚(yáng)否豈思虧。日本∞文學(xué)史L括【,、【、1958年以後F土戟後文學(xué)。晴期F.入否。檉清仍振典疹注目豈機(jī)、文學(xué)領(lǐng)域。重心F喪戟後仍新LI,、生活左描軍寸否新L【,、文學(xué)。領(lǐng)域忙變朽。于。『銅育』七『芽0L,U仔擎島CLI土毛凡各社會(huì)①背景E文學(xué)仍背景回下℃完成豈機(jī)于。二O作品I擊大江健三郎。初期。代表的稼作品攔I于℃F度教、大江文學(xué)全體刃基磋的蘇作品℃揚(yáng)否?!乎犛?L擊初的、作者。故娜戟爭(zhēng)回穩(wěn)朽U近四國。山村A谷同在舞臺(tái)豈L,【、抒情散文。文體℃村。少年在生考生毒L【藐者A目A前I展陰亨否。0,飼育C0在通【二【大江健三郎氏F末日本短褊小脫AR芥川賞J老一舉F取得L,把。0】芽岔LU仔擎島‘0L度大江氏∞第一篇。畏褊℃揚(yáng)否。乇A作品F土日本中∞多A枰輸家F稱贊老毛6元攔忖℃I土各、大江氏自分£LT廠作家。劊作生涯仍中℃最屯甘美柱體駿J℃揚(yáng)否七思朽機(jī)否。攔力、6、“D/作品F度作家F上O、重要校意味力≮持OL,、否作品℃、研究倆值硝揚(yáng)為作品之思虧。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-12
      頁數(shù): 36
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:以翻譯實(shí)踐別子之子看文學(xué)作品翻譯策略摘要在中日兩國間文化交流不斷深化的今天,文學(xué)作品作為跨文化交際的手段之一,是不可或缺的重要組成部分。而文學(xué)翻譯作為文字、文化的轉(zhuǎn)換器,對(duì)作品具有直接的影響力,因此更應(yīng)當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn)對(duì)待。文學(xué)翻譯具有其特殊性,即在保證忠實(shí)、準(zhǔn)確的基礎(chǔ)上還強(qiáng)調(diào)美學(xué)的表達(dá)甚至作品的再創(chuàng)作。然而實(shí)際上在日漢對(duì)譯過程中,譯者難免會(huì)不同程度地出現(xiàn)翻譯腔或誤譯,造成讀者的誤解甚至無法理解,以及文學(xué)作品的美學(xué)傳達(dá)障礙。而缺乏科學(xué)的理論指導(dǎo)是一個(gè)很大的因由。在大量的翻譯實(shí)踐過程中,筆者發(fā)現(xiàn)德國功能主義論對(duì)文學(xué)作品翻譯具有相對(duì)實(shí)質(zhì)性的指導(dǎo)意義。本文擬以德國翻譯功能主義的核心論一一目的論為主要理論依據(jù),以別子之子為對(duì)象,結(jié)合原文譯文探討其若干處理方式,闡述文學(xué)作品釋義過程中的翻譯策略,并希望給參與文學(xué)翻譯實(shí)踐的同仁們提供一些參考。關(guān)鍵詞文學(xué)翻譯,翻譯策略,目的論,方言對(duì)譯目錄LYULLL2LLLLLL5LQLLLL3LLQLLLLIIILLLIILIMLLL68Ⅲ8IY2531引言????????????????????..1一.翻譯項(xiàng)目介紹?????.???????????..1一.作者簡(jiǎn)介????????????????1二.作品概括????????????????L1.創(chuàng)作背景????????????????12.作品介紹????????????????.2二.翻譯理論的選擇???????????????..2一.翻譯目的論介紹??????????????2二.目的論對(duì)文學(xué)翻譯的指導(dǎo)作用??????????.3三.原文與譯文分析????????????????3一.文學(xué)翻譯的目的原則?????????????4二.文學(xué)翻譯的連貫性原則和忠實(shí)性原則????????5三.文學(xué)翻譯的忠誠原則和方言對(duì)譯問題????????6三.難點(diǎn)及處理結(jié)果分析??????????????..8一.難點(diǎn)分析????????????????.8二.處理結(jié)果分析???????.???????.9結(jié)語?????????????.???????10參考文獻(xiàn)???????????..???????1L附錄一???????????????????..12附錄二???????????????????.27
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-12
      頁數(shù): 45
      10人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)H31密級(jí)公開論文編號(hào)2012020168貴州大學(xué)2015屆碩士研究生學(xué)位論文從鐘形罩的兩譯本看譯者性別對(duì)文學(xué)翻譯的影響學(xué)科專業(yè)英語語言文學(xué)研究方向翻譯研究與文化研究導(dǎo)師胡勤研究生孔倩茹中國﹒貴州﹒貴陽2015年6月2015年6月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-12
      頁數(shù): 67
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:山東大學(xué)碩士學(xué)位論文以愛啟靈“兒童本位”視野下的中國現(xiàn)代兒童文學(xué)姓名蔡苓申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)指導(dǎo)教師賀立華20111112山東大學(xué)碩士學(xué)位論文開,把兒童本位和民族本位大膽融合,植根現(xiàn)實(shí),給孩子們創(chuàng)作,也為兒童文學(xué)的發(fā)展留下了一些值得思考的問題,反映著理想和現(xiàn)實(shí)、審美和功利的真實(shí)矛盾。高士其獨(dú)辟蹊徑,心系兒童,情定科普,把科學(xué)交給孩子,“其’’開得勝,從一個(gè)經(jīng)驗(yàn)型作家成功變身為一個(gè)體驗(yàn)型作家。豐子愷堅(jiān)守兒童本位,佛性童心,道不盡繞膝兒女人間情味,話不完護(hù)生慈父童心緣長(zhǎng),詩情畫意余韻綿長(zhǎng)。兒童文學(xué)何去何從三十年的歷史經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)正可以作為今天的借鑒,為新世紀(jì)的中國兒童文學(xué)的發(fā)展創(chuàng)造更為良好的發(fā)展環(huán)境兒童文學(xué)要以兒童為本位,符合兒童的生理心理特征;兒童文學(xué)要為兒童健康成長(zhǎng)服務(wù);兒童文學(xué)必須采用易于兒童接受的語言、文體形式等。兒童文學(xué)創(chuàng)作中必須處理好創(chuàng)作主體的成人性與接受對(duì)象的的兒童性之間的矛盾;理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾;審美與功利的矛盾。保持一顆童心,真誠奉獻(xiàn)一片愛心,中國現(xiàn)代兒童文學(xué)和兒童心連心關(guān)鍵詞兒童本位,愛,兒童文學(xué)●
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-12
      頁數(shù): 55
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類_____________密級(jí)_____________碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文以幽默之辭書寫現(xiàn)實(shí)人生以幽默之辭書寫現(xiàn)實(shí)人生論孫犁的晚年文學(xué)創(chuàng)作張靜導(dǎo)師姓名職稱彭嵐嘉教授專業(yè)名稱中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究方向地域文化與文學(xué)論文答辯日期2010530學(xué)位授予日期答辯委員會(huì)主席評(píng)閱人二○一○年五月六日I獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包括其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得西北師范大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。學(xué)位論文作者簽名_________________日期_________________關(guān)于論文使用授權(quán)的說明本人完全了解西北師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即學(xué)校有權(quán)保留送交論文的復(fù)印件,允許論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨颊撐牡娜炕虿糠謨?nèi)容,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文。□公開□保密(____年____月)保密的學(xué)位論文在解密后應(yīng)遵守此協(xié)議簽名導(dǎo)師簽名日期
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 49
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:中圖分類號(hào)H315.9密級(jí)公開UDO800學(xué)校代碼10094訝{I£解為尤李碩士學(xué)位論文翻譯碩士STRATEGIESOFCHILDREN’SLITERATURETRANSLATIONSEENFROMTHETRANSLATIONPRACTICEOFPATOFTHESILVERBUSH從銀色森林的芭特漢譯實(shí)踐看兒童文學(xué)的翻譯策略作者姓名張倩蕓指導(dǎo)教師姬生雷教授學(xué)科專業(yè)名稱翻譯碩士研究方向英語筆譯論文開題日期2012年5月27日學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學(xué)位論文STRATEGIESOFCHILDREN’SLITERATURETRANSLATIONSEENFROMTHETRANSLATIONPRACTICEOFPATOFTHESILVERBUSH,是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的原創(chuàng)性成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中標(biāo)明。本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。論文作者C簽孫嘞青蕓勱侈年.F月/伊日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解河北師范大學(xué)有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)河北師范大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在年解密后適用本授權(quán)書論文儲(chǔ)簽孫確墓∞侈年多月F8日指導(dǎo)教師簽名陽傳年F月F,羅日III,嗲/、/1】釉日簽矽0月認(rèn)F確F嗍年教乃導(dǎo)衫特矽
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-13
      頁數(shù): 77
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)