版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近二十年來(lái),體裁和體裁分析成了專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)和學(xué)術(shù)英語(yǔ)領(lǐng)域研究的熱門(mén)話(huà)題。以前的研究大都關(guān)注摘要,引言,討論及結(jié)論部分的體裁分析,而對(duì)方法部分體裁結(jié)構(gòu)的研究很少。方法部分描述研究中用來(lái)收集數(shù)據(jù)、分析數(shù)據(jù)的手段。一個(gè)詳盡的方法部分保證了研究結(jié)果的效度。本文旨在探索應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域期刊論文中方法部分的語(yǔ)步-步驟體裁結(jié)構(gòu)以及實(shí)現(xiàn)每個(gè)語(yǔ)步、步驟交際功能的語(yǔ)言特征。
本研究從兩本外國(guó)語(yǔ)言學(xué)期刊論文中選出100篇期刊論文中獨(dú)立的方法部分,
2、這兩本期刊分別是:學(xué)術(shù)用途英語(yǔ) (Journal of English for Academic Purpose)和專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ) (English for Specific Purpose),然后選出以人為研究對(duì)象和以語(yǔ)料為研究對(duì)象的方法部分各50篇建立兩個(gè)字?jǐn)?shù)分別為46629,40396的子語(yǔ)料庫(kù),總字?jǐn)?shù)為87025。根據(jù)Kanoksilapatham (2007)提出的學(xué)術(shù)論文方法部分的體裁結(jié)構(gòu)分析方法,對(duì)100篇期刊論文的方法部分
3、進(jìn)行了體裁分析,得出了外國(guó)語(yǔ)言學(xué)期刊論文方法部分的體裁結(jié)構(gòu)。
通過(guò)分析,我們發(fā)現(xiàn)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)期刊論文中以人為研究對(duì)象的方法部分和以數(shù)據(jù)為就對(duì)象的方法部分都有各自的特征,其中以人為研究對(duì)象的方法部分主要有4個(gè)語(yǔ)步—語(yǔ)步1:引入初步信息,語(yǔ)步2:描述樣本,語(yǔ)步3:描述數(shù)據(jù)收集步驟,語(yǔ)步4:描述數(shù)據(jù)分析步驟,其中語(yǔ)步2和語(yǔ)步3出現(xiàn)在所有論文的方法部分,因此視為必要語(yǔ)步。語(yǔ)步4和語(yǔ)步1的出現(xiàn)頻率分別為72%和44%,因此視為可選語(yǔ)步
4、。在以數(shù)據(jù)為研究對(duì)象的方法部分也發(fā)現(xiàn)了4個(gè)語(yǔ)步—語(yǔ)步1:引入初步信息,語(yǔ)步2:描述數(shù)據(jù)收集步驟,語(yǔ)步3:介紹數(shù)據(jù)分析理論框架,語(yǔ)步4:描述數(shù)據(jù)分析步驟,其中語(yǔ)步3是必要語(yǔ)步,語(yǔ)步2,語(yǔ)步3和語(yǔ)步1的出現(xiàn)頻率分別為,96%,76%和30%,視為可選語(yǔ)步。
在實(shí)現(xiàn)語(yǔ)步交際功能的語(yǔ)言手段方面,一般過(guò)去時(shí)和被動(dòng)態(tài)的使用是方法部分最顯著的兩個(gè)特征。具體來(lái)說(shuō),描述樣本時(shí),通常用表示地點(diǎn)的介詞來(lái)表明樣本的來(lái)源,表示組成成分的動(dòng)詞來(lái)表明樣
5、本的類(lèi)型和其組成部分之間的關(guān)系,時(shí)間狀語(yǔ)從句用來(lái)形容樣本的特征;當(dāng)描述數(shù)據(jù)收集和數(shù)據(jù)分析的過(guò)程時(shí),一般用表過(guò)程的動(dòng)詞一般過(guò)去時(shí)的被動(dòng)態(tài)來(lái)描述一系列的動(dòng)作,表時(shí)間關(guān)系的詞和短語(yǔ)用來(lái)表示整個(gè)數(shù)據(jù)收集和分析的時(shí)間順序;證明數(shù)據(jù)收集和分析過(guò)程的合理性時(shí),原因副詞,表目的的短語(yǔ)以及一些含有積極意義的詞用來(lái)表明收集和分析過(guò)程的原因。
本文首先描述了以人為研究對(duì)象的論文方法部分的語(yǔ)步-步驟體裁結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言特征,然后描述了以語(yǔ)料為研究對(duì)象的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文方法部分的體裁分析.pdf
- 英文期刊論文結(jié)論部分主位結(jié)構(gòu)的對(duì)比研究——以《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》和《中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》為例.pdf
- 中英應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)期刊商榷類(lèi)論文的對(duì)比體裁分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)者國(guó)際期刊論文發(fā)表的觀念研究:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)視角.pdf
- 中外英文學(xué)術(shù)期刊論文討論部分的體裁對(duì)比分析.pdf
- 中外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)英語(yǔ)期刊論文引言對(duì)比研究:語(yǔ)步結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言實(shí)現(xiàn).pdf
- 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方法與論文寫(xiě)作(english)
- 學(xué)術(shù)研究論文摘要結(jié)果部分中體裁結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言特點(diǎn)分析——以應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)為例.pdf
- 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究論文討論部分的語(yǔ)類(lèi)分析——悉尼學(xué)派視角.pdf
- 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士論文英文摘要的元話(huà)語(yǔ)分析.pdf
- 中外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)英語(yǔ)期刊學(xué)術(shù)論文詞塊對(duì)比研究.pdf
- 中外語(yǔ)言學(xué)期刊論文引言中的元話(huà)語(yǔ)比較分析
- 中外英語(yǔ)金融期刊論文摘要的體裁分析.pdf
- 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué).pdf
- 漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)期刊書(shū)評(píng)的體裁分析.pdf
- 文秋芳-應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方法與論文寫(xiě)作
- 2018考研北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
- 翻譯中認(rèn)知的漸進(jìn)性分析-應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文
- 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)類(lèi)碩士學(xué)位論文“討論部分”的修辭結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 國(guó)際語(yǔ)言學(xué)期刊論文摘要中的元話(huà)語(yǔ)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論