版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該翻譯原文出自《我們所未知的世界:知識(shí)前沿的探索》中的第一章。該書(shū)為科普書(shū)籍,由牛津大學(xué)數(shù)學(xué)教授馬庫(kù)斯·杜索托伊所寫(xiě)。書(shū)中涉及大量科技前沿知識(shí),比如量子力學(xué)、宇宙論、感官知覺(jué)和人類神經(jīng)科學(xué),且語(yǔ)言生動(dòng),故事有趣,具有傳播科學(xué)文化知識(shí),激發(fā)人們對(duì)前沿知識(shí)的興趣的作用??萍嫉倪M(jìn)步在社會(huì)文明的發(fā)展中扮演著重要角色。當(dāng)今社會(huì),各國(guó)都非常重視科技的發(fā)展,因此科普書(shū)籍的翻譯工作在傳播知識(shí)和豐富科普翻譯領(lǐng)域?qū)嵺`方面都有著重要的意義。
該翻譯
2、報(bào)告介紹了翻譯任務(wù)描述、翻譯過(guò)程描述、翻譯案例分析和翻譯實(shí)踐總結(jié)。其中翻譯案例分析為翻譯報(bào)告重點(diǎn),筆者結(jié)合具體的翻譯實(shí)例,從詞匯,句法和語(yǔ)篇三個(gè)部分對(duì)譯文進(jìn)行分析,涉及到了名詞、形容詞、動(dòng)詞、定語(yǔ)從句、同位語(yǔ)、長(zhǎng)句等方面的翻譯。在翻譯過(guò)程中運(yùn)用了詞類轉(zhuǎn)換,增譯,拆分與重組等多種翻譯技巧,力求使譯文內(nèi)容準(zhǔn)確,語(yǔ)言通曉暢達(dá)。
通過(guò)此番翻譯實(shí)踐,筆者總結(jié)了科普書(shū)籍的翻譯經(jīng)驗(yàn),體會(huì)到了翻譯輔助工具在翻譯過(guò)程中的重要作用,認(rèn)識(shí)到了翻譯材
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《世界秩序》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 穿越未知的亞洲第一章至第二章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 女王的母親第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《北極夢(mèng)》第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 新西班牙的園圃第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《小學(xué)教學(xué)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《世界歷史上的人權(quán)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 綠玻璃宅子第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 女王的母親第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告_1324(1)
- 《女王的母親》第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告_1324.pdf
- 愛(ài)麗絲的荊棘第一章翻譯報(bào)告
- 《全球水稻種植》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《網(wǎng)絡(luò)安全基礎(chǔ)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《儒家思想概況》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《一切為了孩子》第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第一章探索地球的起源
- 《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 生命第一第一章翻譯項(xiàng)目報(bào)告
- 《金翅雀》第一章翻譯報(bào)告.pdf
- 《面向譯員的機(jī)器翻譯系統(tǒng)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論