2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩113頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文將建筑以語言的方式與文學(xué)語言進行相關(guān)的分析研究。語言是人類文化的承載者,任何藝術(shù),都是一種廣義上的語言,而文學(xué)語言,也就是人類的狹義上的文字語言,卻是最具備理性和思辨的嚴(yán)密的語言,也是唯一可以對自身進行分析的語言。文學(xué)作為一種藝術(shù),作為人類最遠離感官,最抽象的信息接受與處理工具和載體,承載了人類幾乎所有的思想和精神。建筑,消耗了百分之四十以上的能源,容納著絕大多數(shù)人的生活,成為經(jīng)濟重要的構(gòu)成部分,同時,建筑也是最大的人工物,也就是最

2、大的物質(zhì)文化形態(tài),建筑群所構(gòu)成的城市,更是將這種尺度擴大到空前的尺度。人類一生中多半的時間,在建筑之內(nèi)度過。這種最巨型的物質(zhì)的文化和藝術(shù)以及財富存在,以及對于人類的意義,包括它的發(fā)展走向,都是值得思考和研究的。本論文主要將建筑藝術(shù)遞歸到語言之中,將語言還原成符號學(xué)和語法,在符號學(xué)層面,梳理了符號學(xué)的修辭原理,我們可以把修辭分為結(jié)構(gòu)性修辭和意義性修辭兩大類。第一種是結(jié)構(gòu)性修辭,主要包括:重復(fù),排比,字?jǐn)?shù)行數(shù)控制與調(diào)整,甚至平仄與韻腳處理。

3、第二種是意義性修辭,主要包括:明喻,隱喻,象征,指代,通感,黏合(通過并置進行關(guān)聯(lián)或?qū)Ρ龋?,反向敘事(反語)。同時,意義性修辭還包括在所指能指轉(zhuǎn)換時所完成的:虛與實的轉(zhuǎn)換,抽象與具象的轉(zhuǎn)換,人格化或者去人格化,物化,詞性變化。所謂意義性修辭,幾乎都可以用符號學(xué)中所指與能指的轉(zhuǎn)換解釋。由符號學(xué)的修辭方法,我們可以在符號學(xué)層面構(gòu)建最基礎(chǔ)的修辭學(xué),這種修辭學(xué),具有廣義性,對于建筑和很多藝術(shù)門類都有一定的適用性。同時,分析了符號對于感官的依賴,

4、論述了感官作為符號的根本基礎(chǔ),同時,將感官中的時間和空間感剝離出來,指出語言構(gòu)建的坐標(biāo)問題,并提出時間軸線的串列語言和空間域并置語言兩大語言體系。這兩大體系,在一般的感官中主要和視覺聽覺兩大人類主要感官的感知方式有關(guān)。基于感官的語言有局限性,它們之間也有互通性,語言中的一部分可翻譯,部分可嫁接。尤其是建筑和文學(xué),它們一個是時間語言,一個是空間語言,本文分析了它們之間的嫁接翻譯和重構(gòu)的現(xiàn)象和其必然性以及原理,也分析了這種混合表達的藝術(shù)效果

5、,并將這種原理和符號學(xué)的修辭一起推廣到各種藝術(shù)語言之間的關(guān)系。在論述之前的兩個問題的同時,依賴感官基礎(chǔ),本論文也論述了各種藝術(shù)語言的本體語言,也就是其他語言不可翻譯不可替代的核心部分。論述了建筑的本體語言是空間和形態(tài),并梳理了空間與形態(tài)的關(guān)系,為形態(tài)和空間在幾何意義上尋找了相同基礎(chǔ)和特征,并定義建筑空間為虛形態(tài)。同時論述了文字語言的本體是觀念。本論文揭示了建筑向時間軸線擴展語言和敘述的原理和可能性,也論述了建筑走向觀念化表達甚至戲劇性詩

6、性的可能性。并進一步論述了建筑借助文字語言的嫁接翻譯轉(zhuǎn)述戲劇性重構(gòu)等藝術(shù)語言方法和原理,以及論述了作為觀念天然載體和思維語言本體的文學(xué)語言,實際上是所有藝術(shù)語言的內(nèi)在隱含語言,同時論述了音樂語言的數(shù)學(xué)模型與建筑語言的軸線符號序列的數(shù)理模型的相通性,數(shù)理基礎(chǔ)的相同性,從而論證了音樂性也是各種藝術(shù)語言的內(nèi)含的隱性語言,并提出內(nèi)語言的概念。從文化和美學(xué)角度看,形態(tài)和空間似乎是建筑美學(xué)的主要領(lǐng)域,但是建筑作為綜合的藝術(shù),可以混合多種語言和其本體

7、語言,并且可以利用并創(chuàng)建外環(huán)境以及情境,建筑具有潛在的廣泛的詩性表達可能和空間。本文想要強調(diào)的一個觀念是,對于建筑的所有者和使用者而言,它具有功能和語言的雙重屬性。而對于他者,也就是說,建筑對于非使用者而言,僅僅是語言。我們完全可以從統(tǒng)計學(xué)上發(fā)現(xiàn),我們一生所看到的,被看到的建筑,多到難以計數(shù),絕大部分都是從外部經(jīng)過和審視。隨著交通和城市化的發(fā)展,這種現(xiàn)象越來越加強。建筑的所有者使用者使用建筑的功能和語言兩種屬性,并話語。而絕大多數(shù)人,僅

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論