版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、旅客運(yùn)輸申明書PassengerTransptationDeclaration本人,所持證件名稱及號碼為,機(jī)票號碼為。我于年月日乘坐海南航空公司航班由出發(fā)(經(jīng)停)前往,座位號。IpossesspassptsIDcardnumbersheldareTicketnumberisItakeflightofHainanAirlinesonDateMonthYearfromtoSeatNo.is本人特此聲明本人特此聲明Iespeciallytod
2、eclare:1海南航空公司及其代理人己提醒我注意,為了保證安全,遵守始發(fā)地、經(jīng)停地、目的地所在國家的法律及其他有關(guān)規(guī)定,必須確保以下情況符合要求HainanAirlinestheagenthavealreadycalledmyattentionindertoguaranteesafeobservethelawsofdeparturestationstopovercountrywhereonestaysofdestinationothe
3、rrelevantregulationsmustinsurethefollowingrequirements:(1)旅行及有關(guān)證件Travelrelevantcertificates:□不能沒有前往國的有效證件。theeffectivecertificateofthedestinationcountry.□不能沒有有效的回程或者續(xù)程機(jī)票。theeffectivebackwardcontinueticket.□不能沒有過境國家所需的所有文
4、件。allrequiredfilesofthetransitcountry.□旅行證件不能過期或者不符合旅行要求。traveldocumentwithinperiodofvalidityaccdwiththetravelingrequirement.□不能沒有攜帶本次旅行所需的足夠資金。carryenoughfundftraveling.□轉(zhuǎn)機(jī)時間不能不符合最短轉(zhuǎn)機(jī)時間的要求。timeofmakingaconnectionhavetoa
5、ccdwiththedemsfshtesttimeofmakingaconnection.(2)旅客自身的健康狀況Passengersownhealthstatus:□懷孕期在36周以內(nèi)超過32周的孕婦乘機(jī),必須出示縣、市級或者相當(dāng)于這一級(如國家二甲級)以上醫(yī)院開具的可乘機(jī)證明。Methan32weekspregnantwomantakesaplanewithin36weeksinperiodofpregnancymustshowco
6、untyitisequivalenttofirstgradethis(suchascountrytwofirstrate)whomtheabovehospitalopencanbeseizedtheopptunitytoprovetobeatcitylevel.□患病或者由于自身健康狀況不穩(wěn)定,必須出示縣、市級或者相當(dāng)于這一級(如國家二甲級)以上醫(yī)院開具的可乘機(jī)證明。Illbecauseonesownhealthstatusisunst
7、ablemustshowcountyitisequivalenttofirstgradethis(suchascountrytwofirstrate)whomtheabovehospitalopencanbeseizedtheopptunitytoprovetobeatcitylevel.□其他情況Others(3)并且告知,在旅行開始之前,上述非正規(guī)情況必須加以糾正。tellbefebeginningintravelinfmalsit
8、uationdescribedabovemustbecrected.2我在考慮所有后果之后,仍然決定按預(yù)定計劃乘坐上述航班旅行。Istilldecidetotakeflightaccdingtothescheduledplanafterconsideringallconsequences.3海南航空公司及其代理人對我己盡到全部提醒的義務(wù),我的此次旅行在自身的健康狀況、旅行證件或者其他必備文件方面若發(fā)生問題,與海南航空公司及其代理人無關(guān)。
9、我同意承擔(dān)一切后果,并保證不因此而向海南航空公司及其代理人提出法律訴訟和任何賠償,并且愿意賠償航空公司因本人持有非正規(guī)旅客證件旅行或者其它上述情況而遭受的一切損失。HainanAirlinestheiragentowntodoallobligationstoremindtomeiftheproblemtakesplaceinonesownhealthstatustraveldocumentotherindispensablefilesi
10、nmytravelonceherehavenothingtodowithairlineagentofHainan.IagreetobearallconsequencesguaranteenottoputfwardthelegallawsuitanycompensationtoairlineagentofHainanbecauseofthiswouldliketocompensatefalllossesthattheairlinesuff
11、ersbecauseofholdingtheinfmalpassengerscertificatetravellingothersituationsdescribedaboveinperson.在見證見證下,本人于下,本人于年月日簽署此文件。署此文件。GetoffwitnessitishereIsignthisfileonDateMonthYear.旅客旅客聯(lián)系地址及系地址及聯(lián)系方式系方式PassengersContact:旅客或其旅客
12、或其監(jiān)護(hù)監(jiān)護(hù)人簽名SignatureofPassengerGuardian:地面服地面服務(wù)經(jīng)辦務(wù)經(jīng)辦人簽名SignatureofGroundServiceHler:航空公司代表航空公司代表簽名SignatureofHNARepresentative:說明:明:1用途:用于特殊旅客自身狀況不穩(wěn)定或者自身原因乘機(jī)條件不充分,旅客認(rèn)識到存在的風(fēng)險,堅持成行下填寫;或者需要旅客證實其旅行及有關(guān)證件或者其他情況符合始發(fā)地、經(jīng)停地、目的地所在國家的
13、法律及其他有關(guān)規(guī)定時填寫。Purpose:Thisfmshouldbefilledbythespecialpassengerwhoapplythespecialcarewhosehealthinessconditionisnotsteadyfallshtoftransptqualification.thepassengershouldapprovewhosecertificateisvenousbloodcirculationofthe
14、lowerlimbs.12.Theotherpatientswhoarenotsuitablefairtravelsuchasthepatientssufferingfromconaryheartdiseasehypertensiondiabetescardiovulardiseasecerebrovulardiseaseasthma.III.HNArefusestotransptthefollowingpassengers:1.Tho
15、sesufferingfromthefollowinginfectiousdiseasescomplicateddiseasescholeratyphoidfeverparatyphoidfevertyphusdysenterysmallpoxscarlatinadiphtheriaplagueepidemicencephalitismeningitisopentuberculosisotherinfectiousdiseases.2.
16、Thepsychoticeasyoutofmindthatmaycausedangertootherpassengersitself.3.Thehealthconditionsmayendangerhimselfinfluencethesafetyofothers.4.Thosepassengerswhodon’tabidebytherulesofpubliccivilairtransptationdon’tobeythecarrier
17、sarrangementadvice.IV.Thesick(wounded)passengersmustprovide“CertificateofDiagnosis“:1.Thestretcherpassenger2.Thesickpassengermayrequireextratherapeuticoxygenduringflight3.Thepassengerwithsickwoundedlimbs4.Fthosepassenger
18、saredoubtedthattheycantaketheflightonlyundertheconditionsofmedicalservicebycarrieritsagent5.Thepregnantwomanwhosepregnancyexceeds32weeksbutlessthan36weeksV.Thefollowingpersonnelarerequiredtosubmitapplicationfemplaningatl
19、east48hoursbefedeparture.AfterreceivingtheapprovalfromHNAtheymustcheckinatthecounterofHNAtheAgentofHNAonehourpritothescheduleddeparturetime.1.Thestretcherpassenger2.Wheelchairsickpassenger3.Passengercarryingbatterypowere
20、dwheelchair4.ThebatteriesofwheelchairotherauxiliaryequipmentaredangerousmaterialswhichneedtobewellwrappedbyHNA5.Thenumberofadisabledpassengersgroupexceeds(includes)10people6.Thosepassengersmayrequiretherapeuticbottledoxy
21、genduringflight7.Thepassengercarryingincubats.Note:IfpassengerdoesntgiveanadvancenoticetoHNAcan’tcheckinwithinthescheduledtimeHNAwilltryitsbesttoarrangetherelatedserviceequipmentrequiredbysickdisablepassengersbutsubjectt
22、onodelayoftheflight.VI.Thefollowingsickdisablepassengersmustprovideaccompaniedpersonnel.1.Wheelchairpassengerwithoutselfservicingability;2.Stretcherpassenger3.Thepassengersufferingfrommentalillnesscan’tunderstgiveanecess
23、aryresponsetothesecurityinstruction4.thepassengerwhowasincapacitatedresultingfromseriouswound(injury)cannotevacuatebyhimself5.Thepassengerwhohasseriousinjurywithpoauditionvision.Note:Attendantmustbetheadultwhohascapacity
24、factioncanassistthesickdisabledpassengertogototoiletinurgentevacuationenplaningdeplaning.Theattendantmustbefamiliarwithillnessconditionsofpatientaccompanyingthepatientinthewholejourneyalsocanofferotherrelatedassistancebu
25、tshouldnotundertakeotherduties(e.g.lookingafterthechild)canhlethemedicalconditionsofpatientduringflight.VII.Others1.HNAshallnotbearanyresponsibilitiesarisingfromthepassengerwhoconcealhispatientsconditions.2.HNAshallnotbe
26、aranyrelevantresponsibilitiesfthosewhobreachtheabovetransptationprocedure.注:注:136附表附表應(yīng)以中英文以中英文結(jié)合印刷并交付合印刷并交付現(xiàn)場現(xiàn)場使用,建使用,建議采用采用ISO標(biāo)準(zhǔn)A4型紙(尺寸:(尺寸:210297mm)。)。Note:136attachedlistshouldbeprintedinChineseEnglishfuseonsite.Itisp
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 旅客運(yùn)輸
- 旅客運(yùn)輸合同
- 旅客運(yùn)輸管理
- 鐵路旅客運(yùn)輸規(guī)程
- 民航旅客運(yùn)輸 試卷
- 機(jī)場旅客運(yùn)輸服務(wù)
- 汽車旅客運(yùn)輸規(guī)則
- 鐵路客運(yùn)旅客運(yùn)輸運(yùn)價計算
- 道路旅客運(yùn)輸企業(yè)等級
- 民航旅客運(yùn)輸b卷
- 旅客運(yùn)輸復(fù)習(xí)題
- 旅客運(yùn)輸組織學(xué)
- 旅客運(yùn)輸合同樣本
- 門到門旅客運(yùn)輸
- 客運(yùn)站旅客運(yùn)輸安全知識手冊
- 旅客運(yùn)輸合同的證明問題
- 旅客運(yùn)輸合同的票據(jù)證明
- 高峰期旅客運(yùn)輸組織
- 淺談鐵路旅客運(yùn)輸服務(wù)心理
- 道路旅客運(yùn)輸及客運(yùn)站管理規(guī)定
評論
0/150
提交評論