中泰廣告語言對比研究——以手機廣告為例_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中泰廣告語言對比研究 一一以手機廣告為例Comparison of Advertising Language of Chinese and Thai------Take Mobile Advertising for Example學科專業(yè):語言學及應(yīng)用語言學研 究 生 :金玉平_____________指導教師:王 宇 楓 副 教 授天津大學外國語言與文學學院 二〇一六年五月摘要廣告作為一種創(chuàng)作活動,也可以說廣告是文化的結(jié)晶。廣告語言的

2、特點主 要是簡潔、簡短,創(chuàng)造意境,從而給消費者以聯(lián)想,使廣告發(fā)揮效果,希望通 過這些商業(yè)信息影響受傳者的態(tài)度、意圖和行為。廣告語言不僅是一種傳播和 推廣行為,更是一種文化的體現(xiàn)。廣告語言以其藝術(shù)性、思想性、滲透性、時 代性,在傳遞商品信息的同時也在宣揚一種觀念、一種價值取向、一種文化,對此不斷加以分析和研究,對于剖析語言背后的文化意義十分重要。現(xiàn)在,手 機已經(jīng)成為了人們?nèi)粘I钪胁豢扇鄙俚耐ㄓ嵐ぞ?。因此,各個手機商業(yè)對于 廣告的創(chuàng)意,尤

3、其是廣告語言非常重視,到處可看在電視、網(wǎng)絡(luò)、報紙、雜 志、路牌戶外上都可以看到各個品牌、不同款式的手機廣告,其語言也是豐富 多樣的。本文主要的研究內(nèi)容是對五年來中泰手機廣告語言進行對比研究,從而了 解在此基礎(chǔ)上反映出來的兩國文化的特質(zhì)。主要以中國的手機廣告語言和泰國 的手機廣告語言及中泰手機廣告語言的比較作為研究對象。搜集從2011-2016 年 19個手機品牌的446條手機廣告語言,對文本語言形式的廣告語言大標題進 行研究。通過對收集

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論