語言本能第二章翻譯報告_第1頁
已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、廈門大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨立完成的研究成果。本人在論文寫作中參考其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表的研究成果,均在文中以適當方式明確標明,并符合法律規(guī)范和《廈門大學(xué)研究生學(xué)術(shù)活動規(guī)范( 試行) 》。另外,該學(xué)位論文為( ) 課題( 組)的研究成果,獲得( ) 課題( 組) 經(jīng)費或?qū)嶒炇业馁Y助,在( ) 實驗室完成。( 請在以上括號內(nèi)填寫課題或課題組負責(zé)人或?qū)嶒炇颐Q,未有此項聲明內(nèi)容的,可以不作特別聲明。)摘

2、.要《語言本能》是美國著名實驗心理學(xué)家、認知科學(xué)家、科普作家史蒂芬·亞瑟·平克( S t e v e n A r t h u r P i n k e r ) 1 9 9 4 年出版的科普書籍。作者從語言是人類生物本能的角度,廣泛討論了幾乎所有跟語言相關(guān)的問題或迷思。針對各個問題,平克以幽默甚至像是聊天的語氣舉出許多生動的實例,論述上更保持清晰和強而有力的邏輯性?!墩Z言本能》在1 9 9 9 年被《科學(xué)美國人》雜志選為

3、塑造出2 0世紀的1 0 0 本書之一。該書為所有對語言感到好奇的讀者打丌了一扇窗,是認知語言學(xué)領(lǐng)域不可多得的好書。鑒于該書現(xiàn)行的中文譯本存在諸多錯誤,筆者絕定對其進行重譯,糾正了現(xiàn)存漢譯本中的錯誤。在本翻譯報告中,筆者介紹了本翻譯任務(wù)的文本來源、翻譯目的,收錄了《語言本能》從第2 5 頁至第3 9 頁的原文和本文作者的譯文,對自己的譯文、翻譯策略、翻譯中的問題進行了分析,并將筆者譯文與現(xiàn)存譯文進行了對比。同時,筆者總結(jié)全文,并闡述了自

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論