藉中國古典美學試析呂蓓卡由小說到電影的改編_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、河南大學碩士學位論文藉中國古典美學試析《呂蓓卡》由小說到電影的改編姓名:王靜申請學位級別:碩士專業(yè):英語語言文學指導教師:張璟慧2011-04VI即無色是謂天下之本色。 第二章從“虛實”的角度分析希區(qū)柯克的電影改編。本章第一節(jié)從人物層面出發(fā),分別介紹呂蓓卡的“虛”以及敘述者“我”的“實” ,兩個人物之間形成強烈的反差。然而,這種反差又恰恰服務于神秘色彩的產(chǎn)生。呂蓓卡的“虛”/“隱形”愈發(fā)彰顯敘述者的真實,而敘述者的一舉一動更襯托出呂蓓卡

2、的神秘。第二節(jié)從情境的角度出發(fā),分析夢境的“虛”和現(xiàn)實的“實” 。夢境與現(xiàn)實的結(jié)合以及回憶與現(xiàn)狀的結(jié)合貫穿于整個故事,兩種結(jié)合使故事情節(jié)跌宕起伏,懸念及神秘色彩愈加濃烈。 “虛實結(jié)合”的手法在此得以完美體現(xiàn)。 第三章以“空白”理論關注希區(qū)柯克的電影改編。在改編過程中,一方面,希區(qū)柯克省略或精簡了部分情節(jié), 這樣不但有利于人物的塑造, 而且更加符合電影的表現(xiàn)手法;另一方面,導演注重人物在言語上的空白,尤其是敘述者“我” ,此種手法將“我”

3、的性格特征表現(xiàn)得淋漓盡致,達到“此時無聲勝有聲”的效果。因此, “空白”的運用不僅能夠有效地塑造人物形象,而且營造出一種含蓄的“意境” ,賦予觀眾更多的想象空間。 第四章藉“黑白”理論進一步闡述希區(qū)柯克的電影改編。電影中采用的黑白攝影手法不但有利于塑造人物形象,尤其是丹弗斯太太、敘述者“我” 、貝恩,而且使得故事中的意象(莊園、大海)能夠更好地表現(xiàn)小說的主題,以保留其“魂” 。人物、意象中體現(xiàn)出的這種“黑白之美”與中國繪畫中的“無色之色

4、”有異曲同工之妙??傊治龊诎讛z影的藝術魅力,才能更好地了解導演在制造懸念上的嫻熟技巧,以及電影詭異的藝術風格。 基于以上分析和討論,結(jié)論部分指出,小說與電影屬于不同的藝術形式,其間存在諸多不同之處,而以中國古典美學中的“虛實” 、 “空白” 、 “黑白”等理論觀照電影《呂蓓卡》的改編,即能看出導演希區(qū)柯克手法之巧妙,并給予此種手法一種合適、合理的解釋:從小說到電影的改編中,抓住其“神”才是關鍵;以“意境審美”的角度審視電影《呂蓓卡》

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論