版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1850 單詞, 單詞,9700 英文字符, 英文字符,3450 漢字 漢字出處: 出處:Shapiro A L. How Real Is the Reality in Documentary Film?[J]. History and Theory, 1997, 36(4):80-101.HOW REAL IS THE REALITY IN DOCUMENTARY FILM?JILL GODMILOW, IN CONVERSATIO
2、N WITH ANN-LOUISE SHAPIROABSTRACTDocumentary film, in the words of Bill Nichols, is one of the “discourses of sobriety” that include science, economics, politics, and history—discourses that claim to describe the “rea
3、l,” to tell the truth. Yet documentary film, in more obvious ways than does history, straddles the categories of fact and fiction, art and document, entertainment and knowledge. And the visual languages with which it o
4、perates have quite different effects than does the written text. In the following interview conducted during the winter of 1997, historian Ann-Louise Shapiro raises questions about genre—the relationship of form to co
5、n-tent and meaning—with documentary filmmaker Jill Godmilow.In order to explore the possibilities and constraints of non-fiction film as a medium for representing history, Godmilow was asked: What are the strategies and
6、 techniques by which documentary films make meaning? In representing historical events, how does a non-fiction filmmaker think about accuracy? authenticity? invention? What are the criteria you have in mind when you c
7、all a film like The Wonderful, Horrible Life of Leni Riefenstahl “dishonest”? How does the tension between making art and making history affect documentary filmmaking? Should documentary filmmakers think of themselves,
8、 in the phrase of Ken Burns, as “tribal storytellers”? What kind of historical consciousness is produced by documentary film?We have been speaking about documentary film. I want to start with a ques- tion about the wor
9、d documentary. How comfortable are you using that label?I do use it, for convenience, but I hate it. Why? Because everybody thinks they know what the term means, because everybody has seen some television pro-grams label
10、ed documentary—either televisual “white papers,” that is, so-called objective journalistic presentations of social problems, or history programs that chronicle certain social movements, or portraits of famous artists or
11、historical figures and the like. Unconsciously embedded in these forms called documentary is the conceit of “the real,” which substantiates the truth claims made by these films. These general notions about documentary fi
12、lm produce a fairly limited understanding of what non-fiction cinema can be and do. They certainly don’t encompass any of my recent work. I should say at the start that I am way out on the fringe of documentary filmmakin
13、g; you’re not talking to someone who is in a central or mainstream position.I have actually spent a lot of time trying to figure out what to call the kind of work I do. I’ve been looking for a label to replace “documenta
14、ry” that would include, besides the kind of films I produce, all the films that make some kind of claim to represent a real (not fictional) world, and that do not contain performances by professional actors (but by socia
15、l actors)—that is, everything but scripted drama. So we’re talking about a category that could include propaganda films the CIA under fiction. Spiegelman apparently called up and insisted on a non-fiction category. I th
16、ink that when it was awarded the Pulitzer Prize, they had to find a category that was neither fiction nor non-fiction—to invent a new category.It would be interesting to know what they finally called it because so many
17、of the best documentary films fall into the same ambiguity: they’re clearly non-fic- tion, yet ignore classic documentary “bottom-lines,” and thus refuse the “purist” orthodoxies that pedigree the film as truthful or h
18、istorical. That’s one good rea- son to get rid of the term, but it is very hard to undo.Shall we use it then, for convenience?Why not?As you were talking, I was thinking of Bill Nichols’s discussion of documen- tary film
19、. He talks about “discourses of sobriety” in the same way that you are talking about edification films, and he links documentary to other discourses of sobriety, including science, economics, politics, and history. He
20、talks about them as instrumental—not just edifying, but instrumental—that is, seeking to wield power in the world for particular ends. What do you think about that usage: to change the world, to exercise power?Yes, I
21、do agree with Nichols. I use his term “instrumental” when I teach. To change peoples’ minds or ways of seeing is always there at the basis of all non- fiction. But the notion of “exercising power” sounds a bit heavy for
22、 most docu- mentaries, unless we can agree that we mean that these films exercise power by changing consciousness, by their deliberate attempt to alter their viewers’ rela- tionship to a subject by recontextualizing it
23、in the proffered time, space, and intellectual field of the film.If we think of documentary films as above all instrumental, what specifically do you think they should do?I want them to do two things: first, acknowledg
24、e their interpretive intentions (their instrumentality), that is, cease insisting on their innocence as pure description; and second, put their materials and techniques in the service of ideas—not in the service of senti
25、ment or compassion-producing identification. Sad to say, the practices of most non-fiction filmmakers have continued unchanged since the 1970s. The essential claim that traditional documentary films make is that there’s
26、unmediated truth here because this was not scripted—because the materials are “found in nature”—thus, the text built out of them is truthful as well. That truth claim is still at the center of most documentary work. I ho
27、pe it’s not too pre-sumptuous to say that I’m really interested in ideas and in the critique of culture. If a documentary filmmaker takes up historical materials, it shouldn’t be to pro-duce and/or claim to have produced
28、 a comprehensive description of the movement of events, but rather to engage the audience, somehow (and there are many, many ways), in a discussion about ideological constructions buried in representations of history—con
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]--外文翻譯--紀(jì)錄片是真實的嗎?(原文)
- [雙語翻譯]--外文翻譯--紀(jì)錄片是真實的嗎?(原文)中英全
- 1997年--外文翻譯--紀(jì)錄片是真實的嗎?(節(jié)選).DOC
- 1997年--外文翻譯--紀(jì)錄片是真實的嗎?(原文).PDF
- 英國的經(jīng)典紀(jì)錄片外文翻譯(節(jié)選)
- [雙語翻譯]--紀(jì)錄片,影視紀(jì)實,專題片外文翻譯--中國映畫西方紀(jì)錄片中的中國印象
- 紀(jì)錄片,影視紀(jì)實,專題片外文翻譯--中國映畫西方紀(jì)錄片中的中國印象(節(jié)選)
- 紀(jì)錄片《一城一味》節(jié)選翻譯報告.pdf
- [雙語翻譯]--外文翻譯--真實性評估衡量兒童在早期學(xué)習(xí)中的進步(節(jié)選)
- 紀(jì)錄片字幕英漢翻譯的限制及翻譯策略研究——以國新辦紀(jì)錄片翻譯項目為例.pdf
- 2010年紀(jì)錄片外文翻譯--紀(jì)錄片實踐中“創(chuàng)造性”概念的合理化和再概念化(節(jié)選)
- [雙語翻譯]旅游安全外文翻譯--安全對旅游需求有影響嗎?(節(jié)選)
- 歷史紀(jì)錄片字幕的翻譯策略——以國新辦歷史紀(jì)錄片的翻譯為例.pdf
- 歷史題材紀(jì)錄片字幕的翻譯策略——以CCTV紀(jì)錄片《敦煌》為例.pdf
- 家庭紀(jì)錄片和心靈紀(jì)錄片
- 紀(jì)錄片《美麗中國》字幕翻譯項目報告.pdf
- [雙語翻譯]外文翻譯--證券化會影響公司債務(wù)的成本嗎?(節(jié)選)
- 外宣紀(jì)錄片字幕翻譯實踐報告——以紀(jì)錄片《美麗鄉(xiāng)村》字幕英譯為例.pdf
- 電視紀(jì)錄片《嵐之風(fēng)》字幕翻譯報告.pdf
- 紀(jì)錄片《舌尖上的中國》翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論