版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、標(biāo)題是新聞的眼睛,是新聞編輯工作的重要環(huán)節(jié)。標(biāo)題可以在新聞作品和讀者之間架起一座橋梁,讀者可以通過標(biāo)題窺見新聞作品的“靈魂”。在高度信息化的今日社會,各類媒介日趨激烈的市場競爭,正極大地改變著人們接受新聞信息的閱聽方式,“看報看題”、“5秒效應(yīng)”的提法都印證了新聞標(biāo)題日益突出的作用。雖然許多學(xué)者都曾研究過英語新聞標(biāo)題,但他們只是單一地談?wù)撈涮厣皩懽骷记?,很少從理論上具體分析。本文試圖在前景化理論的基礎(chǔ)上系統(tǒng)、全面地討論新聞標(biāo)題的特色。
2、
前景化理論是目前文體學(xué)領(lǐng)域的熱門話題。“前景化”最早是美學(xué)術(shù)語,用來指繪畫中從背景中突出的部分。二十世紀(jì)三十年代,布拉格學(xué)派借用該術(shù)語描述語言中的變異現(xiàn)象。之后利奇提出:語言前景化的獲得不僅要?dú)w功于語言的變異,而且還要?dú)w功于那些沒有變異但也十分突出的語言現(xiàn)象。韓禮德從功能的角度,將前景化定義為“有動因的突出”并對此定義做了進(jìn)一步闡述:一個顯耀的語言特色,只有與整個語篇意義緊密聯(lián)系,才具有文體價值,才能被看作是突出的語言特
3、色。而語篇的意義就是由語境促動的一種突出特點(diǎn),它也促動了對下一語法層的語言選擇。
新聞標(biāo)題作者將前景化理論運(yùn)用到寫作中,使其產(chǎn)生突出的效果,以吸引讀者。前景化可以出現(xiàn)在字、詞、句等不同的層面,主要通過語言的變異來完成。這就意味著,變異可以從語言形式深入到語言內(nèi)容,從語言的表層意義深入到里層意義。本文主要從書寫、詞匯、發(fā)音、句式、語義等幾個層面分析新聞標(biāo)題的前景化。書寫是通過有形的符號來達(dá)到吸引的目的,新聞作者可以通過標(biāo)題排
4、列形式、標(biāo)點(diǎn)符號、大小寫的采用等多種手法實(shí)現(xiàn)新聞標(biāo)題書寫層面上的變異,從而造成前景化。新聞標(biāo)題的用詞也極其考究,其特別之處在于運(yùn)用小詞、簡略詞及新聞生造詞以達(dá)到更佳的表達(dá)效果。本文主要探討新造詞在《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》標(biāo)題中的廣泛使用。雖然新聞的句式一般都較短小精煉,但有時也會采用一些排比或重復(fù)的句式以吸引讀者。同時,新聞標(biāo)題會運(yùn)用大量修辭手法來豐富其意義。比喻等修辭手法的運(yùn)用增加了新聞標(biāo)題的藝術(shù)特色;引用習(xí)語、典故等增加了新聞標(biāo)題的文學(xué)魅力。除
5、此之外,聲音層面上的“過分規(guī)則性突出”也幫助新聞標(biāo)題達(dá)到了前景化效果。為了使新聞標(biāo)題閱讀起來朗朗上口,作者一般選用一些發(fā)音上別具特色的詞使其形成頭韻和尾韻。為了證實(shí)前景化是英語新聞標(biāo)的重要特征,本文列舉了大量的例子并逐一加以說明前景化在其中的運(yùn)用。
本篇論文分為四章。第一章介紹了該研究的重要性、目的、所采用的分析方法以及分析角度;第二章詳細(xì)闡述了論文的理論基礎(chǔ):第三章以案例分析的方式系統(tǒng)分析了英語新聞標(biāo)題前景化的實(shí)現(xiàn)手段,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語新聞標(biāo)題的前景化研究——以《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》中的標(biāo)題為例.pdf
- 淺談日語新聞標(biāo)題的漢譯以NHK新聞標(biāo)題為例.pdf
- 日本經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題的結(jié)句特征及翻譯方法研究——以《日本經(jīng)濟(jì)新聞》的新聞標(biāo)題為例.pdf
- 英語新聞標(biāo)題前景化形式研究.pdf
- 中英足球新聞標(biāo)題中概念隱喻對比研究——以2014巴西世界杯新聞標(biāo)題為例.pdf
- 體育新聞標(biāo)題語言前景化探析.pdf
- 英語新聞標(biāo)題的特點(diǎn)
- 前景化——英語新聞標(biāo)題吸引功能實(shí)現(xiàn)的有效手段.pdf
- 85331.從模因論角度探析新聞標(biāo)題的互文性——以網(wǎng)站的新聞標(biāo)題為例
- 英語新聞標(biāo)題的文體分析.pdf
- 英語新聞標(biāo)題吸引功能的研究.pdf
- 新聞標(biāo)題語言研究.pdf
- 5101.網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題與報紙新聞標(biāo)題的比較研究
- 英語新聞標(biāo)題的特征及其翻譯.pdf
- 英語軟新聞標(biāo)題編譯對策.pdf
- 英語新聞標(biāo)題的特點(diǎn)與翻譯
- 英語新聞標(biāo)題中的語用預(yù)設(shè)研究.pdf
- 對英語新聞標(biāo)題中隱喻化的語用探索.pdf
- 新聞標(biāo)題的情感表現(xiàn)
- 英語新聞標(biāo)題翻譯技巧簡析
評論
0/150
提交評論