英語(yǔ)軟新聞標(biāo)題編譯對(duì)策.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩122頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本次翻譯實(shí)踐活動(dòng)的文本為多篇內(nèi)容有趣、可讀性強(qiáng)的英語(yǔ)軟新聞,本篇論文重點(diǎn)探討英語(yǔ)軟新聞漢譯過(guò)程中的標(biāo)題編譯對(duì)策。
  英語(yǔ)新聞是漢語(yǔ)讀者獲取國(guó)外信息的重要來(lái)源之一;為發(fā)揮新聞標(biāo)題的吸引力,及時(shí)傳播新聞信息,需在尊重新聞事實(shí)的基礎(chǔ)上,對(duì)英語(yǔ)新聞標(biāo)題進(jìn)行編輯和翻譯。本篇論文以相關(guān)學(xué)者的新聞編譯觀點(diǎn)為指導(dǎo),結(jié)合筆者自身的新聞編譯經(jīng)歷,從漢語(yǔ)讀者的語(yǔ)用要求和審美要求出發(fā),探討英語(yǔ)軟新聞的標(biāo)題編譯對(duì)策。
  本篇論文提出四種英語(yǔ)軟新聞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論