近代西方傳教士漢語詞類研究探究——以馬若瑟、馬士曼、艾約瑟為考察對象.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文立足西方傳教士漢語詞類研宄,以馬若瑟、馬士曼、艾約瑟三位傳教士為具體考察對象,探宄并評價了西方傳教士有關漢語詞類研宄的成果。同時,將西方傳教士漢語詞類研究與中國傳統(tǒng)詞類研宄進行比較,探索中西方漢語詞類觀的異同,以顯示西方傳教士在漢語語言學進程中的巨大貢獻。
  鑒于馬若瑟、馬士曼、艾約瑟都以印歐語法框架為前提,因此三家漢語詞類研宄的體系大體是一脈相承的。由于他們在研宄過程中都注意結合漢語的自身特點,因此其漢語詞類研究也各具特性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論