2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩565頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢族的周邊民族中,由于長期接受漢文化的影響,形成了自己的漢字書音系統(tǒng),如日語中的漢音,朝鮮漢字音,越南的漢越語?;佞X是維吾爾族的祖先,是突厥族在中國境內最重要的一支,他們很早就接受漢文化的影響,也形成了自己的漢字書音系統(tǒng)。這個書音系統(tǒng)最集中反映在回鶻文慈恩傳中。所以回鶻文本慈恩傳的研究,對于研究10世紀回鶻語與當時的漢語面貌,探討維吾爾語史與突厥語史,都有重要意義。
   回鶻文本慈恩傳1930年前后出土于南疆,出土后被分裂出售

2、,其中一大部分被撕裂成兩半,使原書殘碎不堪,致使日后研究非常困難。此回鶻文本現分藏于北京國家圖書館(舊稱北京圖書館),法國巴黎基密博物館(Musée Guimet),及俄國圣彼得堡東方學研究所.。原文用回鶻文書寫,懂此文的人實屬鳳毛麟角,嚴重影響到學界對這個重要文獻的利用。雖然有許多學者做了拉丁轉寫,但是見仁見智,轉寫各異,研究者難以擇從。
   作者收集分藏三地殘本的內容,分卷整理文本,分析綴合,統(tǒng)一轉寫,整理出一個比較完整的

3、回鶻文慈恩傳的轉寫版本。這就是本文的第四章,也是本研究的最重要成果。又對照漢文原本,擇出漢字對音,參考學者從藏文,于闐文,粟特文及婆羅迷文等研究成果,對回漢對音作出分析。
   在此基礎上,本文對這個重要文獻作了初步的研究,分別是第一、二、三章
   第一章:回鶻文《慈恩傳》的收藏與研究,概述北京,巴黎及圣彼得堡收藏的內容,譯者以及各卷的研究。
   第二章:回鶻文漢字音研究,綜述回鶻文音系結構,漢字音的基礎方言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論