回鶻文金光明經(jīng)中的佛教術(shù)語(yǔ)翻譯研究_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩92頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、學(xué)位論文使用授權(quán)書根據(jù)《中央民族大學(xué)關(guān)于研究生學(xué)位論文收藏和利用管理辦法》,我校的博士、碩士學(xué)位獲得者均須向中央民族大學(xué)提交本人的學(xué)位論文紙質(zhì)本及相應(yīng)電子版。本人完全了解中央民族大學(xué)有關(guān)研究生學(xué)位論文收藏和利用的管理規(guī)定。中央民族大學(xué)擁有在《著作權(quán)法》規(guī)定范圍內(nèi)的學(xué)位論文使用權(quán),即:( 1 ) 學(xué)位獲得者必須按規(guī)定提交學(xué)位論文( 包括紙質(zhì)印刷本及電子版) ;( 2 ) 為教學(xué)和科研目的,學(xué)??梢詫⒐_的學(xué)位論文作為資料在圖書館等場(chǎng)所提供

2、校內(nèi)師生閱讀等服務(wù);1 3 ) 根據(jù)教育部有關(guān)規(guī)定,中央民族大學(xué)向教育部指定單位提交公開的學(xué)位論文;( 4 ) 學(xué)位論文作者授權(quán)學(xué)校向中國(guó)科技信息研究所及其萬方數(shù)據(jù)電子出版社和中國(guó)學(xué)術(shù)期刊( 光盤) 電子出版社提交規(guī)定范圍的學(xué)位論文及其電子版并收入相應(yīng)學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫(kù),通過其相關(guān)網(wǎng)站對(duì)外進(jìn)行信息服務(wù)。同時(shí)本人保留在其他媒體發(fā)表論文的權(quán)利。本人承諾:本人的學(xué)位論文是在中央民族大學(xué)學(xué)習(xí)期間創(chuàng)作完成的作品,并已通過論文答辯;提交的學(xué)位論文電子版

3、與紙質(zhì)本論文的內(nèi)容一致,如因不同造成不良后果由本人自負(fù)。本人同意遵守上述規(guī)定。( 保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書,本論文:叼≮保密,口保密期限至 年 月止)作者暨授權(quán)人簽字: 移萄2 0 ,壚年釤月/7 日學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外.本學(xué)位論文的研究成果不包含任何他人創(chuàng)作的、已公開發(fā)表或者設(shè)有公開發(fā)表的作品的內(nèi)容.對(duì)本論文所涉及的研究工

4、作做出貢獻(xiàn)的其他個(gè)人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽字:2 0 f 妒年華月J 7堿日重新構(gòu)造的意譯詞。論文主要用文獻(xiàn)對(duì)勘法、比較分析法和歸納總結(jié)法,以《大正藏》中的義凈本《金光明最勝王經(jīng)》①為底本,首先擇出其中的佛教術(shù)語(yǔ),然后與土耳其文本《金光明經(jīng)》第六卷②、第七卷③、張鐵山教授的《回鶻文 第七品研究》④和《回鶻文 第四卷第六品研究》⑤中所載的回鶻文譯文相對(duì)照,利用土耳其文《古

5、代回鶻語(yǔ)詞典》⑥逐詞比對(duì),全面遴選出與漢文本相對(duì)應(yīng)的回鶻文佛教術(shù)語(yǔ),并從翻譯方法的角度將其分為音譯型、音譯加解釋型、直譯型、直譯加解釋型和意譯型五大類,用表格的形式分三章列舉這些術(shù)語(yǔ)的漢語(yǔ)原文、回鶻文拉丁字母轉(zhuǎn)寫、釋義,同時(shí)描述語(yǔ)音對(duì)應(yīng)規(guī)律、解釋詞語(yǔ)意義、分析語(yǔ)詞結(jié)構(gòu),借助這些語(yǔ)料努力嘗試分析回鶻文譯本和漢文原本中佛教術(shù)語(yǔ)之間的聯(lián)系、語(yǔ)音和語(yǔ)詞構(gòu)造形式受到的外來影響,從而探討譯者勝光法師針對(duì)漢文底本的文獻(xiàn)、語(yǔ)言特點(diǎn),服務(wù)于弘揚(yáng)佛法教義的

6、目的,選擇不同翻譯方法的理?yè)?jù)、具體采用的方法、翻譯規(guī)律、遵循的原則以及音譯詞語(yǔ)的語(yǔ)音變化所反映出的語(yǔ)言接觸和文化交流情況。關(guān)鍵詞: 金光明經(jīng);佛教術(shù)語(yǔ);翻譯①高楠順次郎,渡邊海旭,小野玄妙:《大正新修大藏經(jīng)》卷1 6 .經(jīng)集部,六六五《金光明最勝王經(jīng)》,日本:大正一切經(jīng)刊行會(huì),1 9 3 4 年。②O z l a n A Y A Z L I :A l t u n Y a r u kS u d r u V I .K i t a b ?.K

7、 哪l l 雄l 姍a l lM e t i n Y a y m l ,T t i r k D i lK u r u m uY a y m l a n .I s t a n b u l .2 0 1 2 .@ E n g i n t T E T I N :A l t u n Y a r u k Y e d i n c iK i t a p 一一K a r , 4 t l a §t l r m a hM e t i n ,t :

8、e v i d ,A 9 l k l a m a k l a r , d i z i n 。A d a n a .2 0 1 3 .@ 張鐵山:《回鶻文 第七品研究》[ J 】,喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào),1 9 8 8 年5 期。@ 張鐵山:《回鶻文 第四卷第六品研究》[ J 】,喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào),1 9 9 0 年1 期。@ A h m e t C A F E R O G L U :E s k iU y g u r T t i r k 9 e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論