已閱讀1頁,還剩92頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文是湖南省耒陽市蔡倫竹海景區(qū)的翻譯項目報告。該翻譯項目的源語文本共有六篇,為景區(qū)解說詞。旅游作為一種“無煙工業(yè)”,對于促進(jìn)國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展、增進(jìn)民間友誼有著重要意義。因此,為海外來華游客提供可靠便利的景區(qū)翻譯服務(wù),促進(jìn)中外文化之間的交流,是一個緊迫的要求。作為一種實踐型翻譯,旅游翻譯很顯然具有明確的目的導(dǎo)向。因此,本文從翻譯目的論與文化翻譯觀出發(fā),從景點(diǎn)名稱、文化負(fù)載信息、漢英語言差異以及詩歌和四字格的翻譯四方面探討在旅游翻譯中使用的特定
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 衡山竹海景區(qū)生態(tài)旅游規(guī)劃研究.pdf
- 西部竹石林景區(qū)申報國家aaaa級景區(qū)建設(shè)項目
- “張掖大景區(qū)建設(shè)項目”翻譯實踐報告.pdf
- 蔡倫
- 蔡倫竹海亮化工程施工組織設(shè)計
- 南寧民歌湖景區(qū)導(dǎo)游詞翻譯的項目報告.pdf
- 盤錦金帛海景區(qū)透水式棧橋工程海洋評價
- 開放型景區(qū)旅游環(huán)境承載力研究——以北京什剎海景區(qū)為例.pdf
- 采石風(fēng)景區(qū)萬竹塢竹類引種栽培及竹景觀提升改造規(guī)劃.pdf
- 蔡倫造紙故事
- 《景區(qū)旅游擁堵管理》(節(jié)選)翻譯報告.pdf
- 海景公寓開發(fā)項目財務(wù)評價研究.pdf
- gbt 35557-2017 濱海景區(qū)海上運(yùn)動救援服務(wù)規(guī)范
- mba論文南寧民歌湖景區(qū)導(dǎo)游詞翻譯的項目報告pdf
- 生態(tài)城花海景觀項目施工
- 開放型景區(qū)旅游環(huán)境承載力研究——以北京什剎海景區(qū)為例
- 蔡倫改進(jìn)造紙術(shù)
- 《單縣浮龍湖景區(qū)簡介》翻譯實踐報告.pdf
- 哈爾濱新增旅游景區(qū)簡介翻譯實踐報告.pdf
- 生態(tài)城花海景觀項目施工
評論
0/150
提交評論