日本人的漢語拼音拼寫錯誤問題研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩101頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、最近隨著中國經(jīng)濟的迅速發(fā)展和國際化的趨勢漢語在國際舞臺上的地位日益顯要,因此越來越多的外國人學(xué)起了漢語,日本人自然也不例外。另一方面,現(xiàn)在進入電子化時代,大部分人的生活工作開始離不開電腦或者手機。而外國人在電器上輸入漢字時,絕大多數(shù)人選擇拼音輸入的方法。可見,當(dāng)前積極使用漢語拼音的機會越來越多,于是拼寫錯誤問題也凸現(xiàn)出來了。 但是,事實上目前對外漢語教學(xué)界、學(xué)術(shù)界對于漢語拼音拼寫問題的研究幾乎是零,原因是這個問題的特殊性和隱蔽性

2、,因為拼音問題出現(xiàn)在查詞典或者電腦上漢字輸入等個人行為上,所以而第三者察覺不到,而且外國漢語學(xué)習(xí)者的困惑中國人感受不到,因此尚不能引起教學(xué)者和研究者的注意。 本研究的目的是找出日本人的漢語拼音拼寫錯誤的規(guī)律,另外摸索解決具體問題的對策,希望以本研究的成果來減少日本人使用漢語拼音時的困難。從而全面提高日本人使用漢語拼音拼寫的準(zhǔn)確率,并提高他們運用漢語工作的效率。 造成日本人的漢語拼音拼寫錯誤可以設(shè)想幾種原因,其中主要的是日

3、語負遷移作用。這是中介語研究者、語音錯誤研究者早已鎖定的一個干擾因素,本文提出,除了日語語音系統(tǒng)的干擾的單一因素以外,還有日語漢字讀音和日語羅馬字拼寫法的干擾,這些綜合因素合在一起,構(gòu)成了漢語拼音拼寫的中介音狀態(tài)。 本文的主要研究方法是對日本人學(xué)漢語者進行問卷調(diào)查,了解他們學(xué)習(xí)漢語拼音的實際情況及收集漢語拼音拼寫錯誤的樣本,分析錯誤形成的過程、原因及傾向,并假定具體的日本人漢語拼音拼寫錯誤的類型,并且進行第二次定量調(diào)查并檢驗假設(shè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論