版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、近年來隨著全球化程度的加深,跨文化對比研究也在多個領域得以應用發(fā)展,其中也包括對中美主持詞的對比研究。但是以上研究多從大眾傳媒角度出發(fā),從語言學角度出發(fā)對主持詞進行比較的研究相對較少。因此,本研究利用馬丁的評價理論,從語言學角度對中美主持詞的人際意義進行對比分析。
本研究選取6篇奧斯卡獎和6篇金雞百花獎頒獎禮主持詞作為分析對象。采用定量研究和定性研究兩種研究方法,就中美主持詞中評價資源的分布情況進行了統(tǒng)計分析,在此基礎上比較中
2、美主持詞人際意義的異同,并進一步對上述異同產(chǎn)生的原因進行了探討。
針對本文提出的三個研究問題,研究結果可歸納如下:中美主持詞均采用了大量的評價資源來表達情感,建立和觀眾的聯(lián)系。且中美主持詞中均采用較少的態(tài)度資源以保證主持人態(tài)度的客觀以及公正。具體來說,首先,中美主持詞均采用較多的鑒賞資源以減少主持詞的主觀性。在鑒賞資源中,對電影或者表演作出鑒賞的反應資源所占比例最大。中美主持詞采用較多的贊同資源來建立自身觀點和其他外部觀點的聯(lián)
3、系;通過包容資源打開對話空間。然而,中美主持詞在人際意義構建上也存在差異。在判斷子系統(tǒng)中,中文傾向于使用韌性標準進行評價,但是英文主持詞則傾向能力。在對話收縮系統(tǒng)中,中國主持人更傾向使用相對溫和的反對資源,而美國主持人則更為直接地使用否認資源。最后,中文語篇中存在更多的等級資源對電影或電影人進行等級劃分。主持詞的對話性,電影頒獎禮的目的以及主持人和觀眾的互動是以上相似人際意義形成的主要原因;以上相異的人際意義主要源于中美文化價值觀的差異
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 金雞百花獎與中國電影傳播之間的關系研究.pdf
- 文學獎勵與當代文學——以小說月報“百花獎”為例
- 奧斯卡獎電影劇本選
- 金雞百花為何總引發(fā)爭議
- 英漢獲獎新聞評論的人際意義研究——以中國新聞獎和普利策獎經(jīng)濟類評論為例
- 英漢獲獎新聞評論的人際意義研究——以中國新聞獎和普利策獎經(jīng)濟類評論為例.pdf
- 評價理論視角下中美體育新聞報道對比研究——以中美NBA新聞報道為例.pdf
- 人際意義的評價理論分析——以電影評論為例.pdf
- 評價理論視角下國際商務談判的人際意義研究.pdf
- 藝術的表達與先鋒的實踐——獲奧斯卡獎的加拿大動畫短片分析
- 評價理論視角下護士反思話語的人際意義分析.pdf
- 中外新聞攝影獎對比研究——以華賽與荷賽為例
- 評價理論視角下英漢商務助理職位網(wǎng)絡招聘廣告人際意義對比研究.pdf
- 城市發(fā)展視角下雙年展的規(guī)劃研究——以金雞湖雙年展為例.pdf
- 百花杯教案
- 跨文化視角下中美企業(yè)簡介的語篇對比研究——以中美IT企業(yè)簡介為例.pdf
- 石象湖的百花
- 百花深處影評
- 第24屆金雞百花電影節(jié)國際影展一瞥
- 中美新聞漫畫創(chuàng)作理念差異探析——以中國新聞獎、美國普利策獎漫畫作品為例
評論
0/150
提交評論