已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、賽珍珠是一位多產(chǎn)的美國女性作家,曾在1932年獲得普利策獎,1938年奪得諾貝爾文學獎。生在美國長在中國的人生經(jīng)歷為她的文學創(chuàng)作奠定了深厚的基礎。作者選取了其最后一部小說《天下一家》,通過具體的翻譯實踐以及翻譯案例分析,完成了本報告的撰寫。
《天下一家》這部小說總體來說語言簡單易懂,故事情節(jié)趣味性強,具有可讀性。但也涉及了許多長難句,口語化表達,意識流元素,以及文化差異方面的內容,這些都是理解、翻譯文章的障礙,亟待解決。
2、> 本篇翻譯報告主要分為五個部分。第一部分是對此次翻譯的介紹,包括翻譯的動機和意義。第二部分是對翻譯任務的描述,包括作者賽珍珠的簡介、《天下一家》的作品簡介。第三部分是對翻譯過程的描述,涉及了譯前準備,譯中處理以及后期的校對、定稿,其中譯前準備又包含了對《天下一家》作品特點的分析,以及對將采用的泰特勒三原則理論的介紹。第四部分是具體的翻譯案例分析,作者在泰特勒三原則的指導下,分別從復寫出原作的思想,與原文的風格和筆調相同以及與原作同樣
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論