版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、當(dāng)今世界,國(guó)家軟實(shí)力越來(lái)越成為國(guó)家綜合實(shí)力不可或缺的重要組成部分。隨著中國(guó)的崛起,國(guó)家政治生活變得更為復(fù)雜,政府決策者面臨的問(wèn)題也變得更多、范圍更廣。中國(guó)政府急需優(yōu)秀的智庫(kù)機(jī)構(gòu)為其提供政策建議以及可能的解決方案。目前,在國(guó)際上具有一定影響力的大多是國(guó)外的智庫(kù),它們關(guān)注國(guó)際重大政治、經(jīng)濟(jì)和軍事事件,針對(duì)當(dāng)前事態(tài)的發(fā)展展開(kāi)長(zhǎng)遠(yuǎn)性、預(yù)測(cè)性的研究,影響并左右著一國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交等一系列重大事務(wù)的決策。因此,國(guó)外各大智庫(kù)發(fā)表的研究報(bào)告的翻
2、譯工作也逐漸顯露出其重要性。
本文是一篇翻譯項(xiàng)目報(bào)告,原文選自美國(guó)蘭德公司于2016年11月14日發(fā)表的一篇研究報(bào)告——《庫(kù)爾德斯坦獨(dú)立的區(qū)域影響》。該報(bào)告以位于伊拉克北部的庫(kù)爾德斯坦追求獨(dú)立一事為研究對(duì)象,旨在分析其宣布獨(dú)立會(huì)對(duì)周邊國(guó)家和地區(qū)帶來(lái)的影響。該研究報(bào)告開(kāi)頭介紹了庫(kù)爾德斯坦追求獨(dú)立的背景,接著具體分析了庫(kù)爾德斯坦獨(dú)立的影響,最后對(duì)整篇報(bào)告進(jìn)行了總結(jié)。筆者翻譯的是第四章節(jié),即土耳其對(duì)庫(kù)爾德斯坦獨(dú)立的態(tài)度的第二部分至最
3、后總結(jié)部分,分別是:土耳其長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)庫(kù)爾德獨(dú)立的反對(duì)、土耳其改變心意、土耳其的政策將推動(dòng)庫(kù)爾德斯坦地區(qū)政府掌握自治權(quán)乃至實(shí)現(xiàn)最終獨(dú)立、土耳其對(duì)不同方案的態(tài)度、庫(kù)爾德民族主義的影響以及總結(jié)。
項(xiàng)目原文涉及很多相關(guān)的背景知識(shí)和文化知識(shí),頻繁使用長(zhǎng)難句和被動(dòng)語(yǔ)態(tài),名詞化現(xiàn)象十分普遍。筆者在翻譯過(guò)程中以凱瑟琳娜·賴斯的文本類型理論為指導(dǎo)。在確定項(xiàng)目原文為信息型文本后,筆者注重原文信息的傳達(dá),并以目標(biāo)語(yǔ)為導(dǎo)向。因此,筆者基本采用歸化的翻
4、譯策略,將名詞化單詞進(jìn)行了詞性轉(zhuǎn)換,將長(zhǎng)難句拆分成幾個(gè)短句,將原文中大多數(shù)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)化成了主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。筆者希望在正確傳達(dá)原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,兼顧可讀性,便于目標(biāo)語(yǔ)讀者閱讀和理解原文。
此次翻譯實(shí)踐令筆者受益匪淺,在翻譯策略的選擇、翻譯技巧的運(yùn)用和翻譯理論的指導(dǎo)等方面獲得了很多經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。此類研究報(bào)告的翻譯對(duì)于本國(guó)智庫(kù)的建立和信息咨詢行業(yè)的發(fā)展都具有重大意義,筆者希望這篇翻譯項(xiàng)目報(bào)告也能推動(dòng)國(guó)內(nèi)研究報(bào)告類英漢翻譯的發(fā)展,并提供一定的參
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《庫(kù)爾德斯坦獨(dú)立的區(qū)域影響》(第五至六章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《庫(kù)爾德斯坦毒力的區(qū)域影響》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 翻譯第四章
- Freud第四章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第四章中國(guó)的區(qū)域差異
- 第四章 項(xiàng)目需求
- 《項(xiàng)目恢復(fù)藍(lán)圖——項(xiàng)目管理指南》(第四章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《法律與社會(huì)》第四章翻譯報(bào)告.pdf
- 《金翅雀》(第四章)翻譯報(bào)告_17662.pdf
- 第四章 項(xiàng)目要求
- 第四章
- 《換言之-翻譯教程》翻譯實(shí)踐報(bào)告(第四章).pdf
- 《會(huì)議與會(huì)展產(chǎn)業(yè)介紹》(第四章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 第四章
- 第四章.doc
- 第四章.doc
- 第四章.doc
- 第四章.doc
- 第四章.doc
- 第四章.doc
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論