已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中國經(jīng)濟在不斷的發(fā)展,國家越來越重視對人才的培養(yǎng),深刻的認識到科技是國家發(fā)展的第一動力,而人才是社會進步的推動力。教育在整個社會中有著不可替代的作用,良好的教育能更好的維護社會秩序,國家的發(fā)展離不開教育的發(fā)展。本次的翻譯材料屬于教育學著作,主要探討的是教育與社會秩序的關系。本次翻譯實踐是對伯特蘭·羅素的Education and the Social Order一書的第一章、第四章和第十四章的英漢翻譯。所選章節(jié)涵蓋了教育的意義,引導孩子
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 教育學著作Education and the Social Order(Chapter 3,7,12)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學著作Assessing for Learning(Chapter 1)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學論文High Performance Education Fails in Sustainability-英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學著作Educate to Innovate-Factors That Influence Innovation英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學著作The Flipped College Classroom(Chapters 2,3)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學著作A Review of Business--University Collaboration(Chapter4)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育心理學著作The Praeger Handbook of Education and Psychology(Chapter107-109)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學著作Integrating Young Adult Literature Through The Common Core Standards(Chapter 8)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學著作Integrating Young Adult Literature Through the Common Core Standards(Chapter 6)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語言學著作The Dynamics of Language(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育類論文Globalisation,knowledge economy and comparative education英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語言學著作assessinglanguageabilityintheclassroom(chapter8)英漢翻譯實踐報告
- 語言學著作thehandbookofdiscourseanalysis(chapter3541)英漢翻譯實踐報告
- 科技著作Java-The Legend英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語言學著作The Language of Humour(Unit 2 and 3)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育類專著Higher Education in America(Chapter8-9)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 經(jīng)濟學著作gravenewworld,theendofglobalization,thereturnofhistory(chapter89)英漢翻譯實踐報告
- 對比語言學著作Contrastive Analysis(Chapter4)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語言學著作Meaning in Language (Chapter3,4)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語言學著作Professional Discourse(Chapter 11,12)英漢翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論