中日漢字形音義比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、丫694481Y890A81Y69“t字形音義比較研究中日漢字形音義比較研究作者:范崇寅指導(dǎo)教師:遲永常中文摘要:中日而由晚在所使用嶺A字,在形音‘義方面瓦有湘目之處.久有相“之處次唯不目之此。透筑對中日A字準形、音丈三方面場比怪,不僅可.1了解日協(xié)(A字腸特五和愧視而立%Of11了解目禪語言文化.閱時對中4to害的玄展也兵有一定腸借冬作用。關(guān)鍵詞二A字字形,字音、字lqt.語言是一種社會現(xiàn)象,是人類交際的重要工具。同時,它也是一個十分

2、復(fù)雜的符號系統(tǒng),是文化和信息的重要載體。語言伴隨著人類社會的產(chǎn)生而產(chǎn)生,伴隨著人類社會的發(fā)展而發(fā)展,語言發(fā)展到今天己有多少萬年的歷史,而文字的歷史不過幾千年。世界上有許多民族雖有本民族的語言,卻沒有本民族的文字。這就是說,沒有語言就不會有人類的進步文明,民族產(chǎn)生以來的文化是依靠語言傳承卜來。因此,可以說“語言是第一性的,而文字是第二性的?!?楊潤陸OQ代漢字學(xué)通論》F2長城出版尋尋:尋:w〕年)文字是記錄語言的書寫符號,是最重要的輔助性

3、交際土具。在文化傳承和思想交際中文字的作用亦十分重要。漢字是漢民族祖先的偉人發(fā)明創(chuàng)造,它是記錄漢語的書寫符號系統(tǒng)。在漢族對外交往過程中,它曾被朝鮮、韓國、越南、口本等國借用,去記錄他們的比族語言。至今,日本還把近3000個漢字作為記錄他們國家語言的基本書寫符號?!坝檬裁次淖钟涗浾Z言并不是由語害來決定,而主要由文化影響決定。一種語言可以用不同文字來表現(xiàn),而一種文字可以記錄不同語言。作為語一言記錄工具的漢字,按照漢語規(guī)律組合就是漢語,而按照

4、日語規(guī)律組合就是日語。”(劉元滿《漢字在日本的文化意義研究》P54北京大學(xué)出版社200)3年)用同一種了撈報己錄不同民族的語言,這就步妞導(dǎo)致r1圖A的使用帖生屏。本文WA中口漢字使用中形裔灼均差1i51計郊晰。一、漢字的產(chǎn)生與日語對漢字的借用我們今天所能看到的最早的漢字是殷商后期(約在公元前14世紀一一公元前11紀)的甲骨文字。許多學(xué)者認為甲骨文是一種比較成熟的中日漢牛形音義比較研究及,民間的識字人數(shù)巨增,井出現(xiàn)了能夠熟練使用漢字行文的

5、土著日本人。從公元八世紀初夜開始,陸續(xù)出現(xiàn)了由日本人編撰的漢文著作。如:日本最古的歷史書《古事記》(712年)、日本第部敦撰歷史書《口本書記》(720年)、日本第一部漢文詩集《懷風(fēng)藻》(715年)以及《萬葉集》。到這時為止,漢字終于為日本人掌握,并廣泛地用來記述日語了。8世紀前后,日本人發(fā)明了“萬葉假名”即假借漢字的音和訓(xùn)標注日語的方法,它與漢字意義沒有關(guān)系。萬葉假名是把漢字作為表音文字使用,利用漢字的讀音或訓(xùn)讀來書寫日語的音節(jié)。由于奈

6、良時代的和歌集《萬葉集》在這類假名的使用上最具有代表性,因此后世稱之為萬葉假名。“萬葉假名”不僅限于“萬葉集”中使用,而且還用這種文字標記方法來標記在此以前300多年間所使用的文字。萬葉假名在歷史!旱己不再作為記錄一般語言的文字使用,在現(xiàn)代日語中僅限于書寫某些地名或人名。平假名是在萬葉假名的草書體的基礎(chǔ)上簡化而來的。由于當時土要是女性使用這種字體書寫和歌、書信、日記隨筆等,因而平假名早期義叫〔女手to后來男子也廣泛利用平假名書寫各類文章

7、。片假名是取漢字偏旁的一部分構(gòu)成的。片假名大約在平安初期形成的。最早是僧侶們利用萬葉假名的部分筆畫,標音或注釋,后來也用來在一般漢文中作注釋直至用來1寫文章。由此可以看出:中國的漢字作為記錄日本語言的文字,對繁衍日本文化起了極大的作用。從漢字傳入日本到日本假名成熟,經(jīng)Vi了1000年。漢語的詞匯數(shù)量根據(jù)不同的統(tǒng)計資料有所不同《例解國辭典》(1956年)漢語的詞匯競占53.6%之多。日本國立國語研究所對《現(xiàn)代雄能90撞。用韶。綢杳》表明:

8、漢諳詞匯占首位,為47.5%:可見漢語詞匯在日語中占有重要地位。在日語中漢語本應(yīng)屬外來語,但是由于漢語在有文字記載以前就已傳入日本,并且與日本的融合度很深,所以,在日本已經(jīng)習(xí)慣地不把漢語作為外來語看待。漢語詞匯不被視為外來詞原因是多方面的。其一,與歐美語相比較,漢語詞匯進入日語的時Ifp]非常早,至遲也在公元4世紀前后即己開始,一直到西方文化開始傳入的室田J時代為止,在這個期間日語中兒乎所有的外來詞都來自漢語。其二,漢語詞匯是伴同漢字傳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論