版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、作為西方漢學(xué)(中國學(xué))的研究著作,《中國的社會》是西方人獨特視角對清末社會的觀察和記錄,是一部百科全書式的著作。道格拉斯深受基督教影響,他是一位外交官和學(xué)者,1858年至1864年在中國生活工作了6年,他根據(jù)在中國的經(jīng)歷,取材于當(dāng)時的報紙,民間的小說和戲劇,以及外交關(guān)系藍(lán)皮書等寫成此書。此書出版于1894年。因此本書的漢譯具有重要的史學(xué)價值和文化價值。
筆者翻譯的《中國的社會》(第十三章至第十五章)主要講述了中國與英國的貿(mào)易往
2、來,1860年戰(zhàn)爭以及對外關(guān)系。筆者負(fù)責(zé)翻譯《中國的社會》的章節(jié),涉及晚清中英貿(mào)易,亞羅號事件,鴉片戰(zhàn)爭,一系列條約的簽訂,火燒圓明園,太平天國起義,揚州教案,馬嘉里案等歷史事件。
本實踐報告基于筆者對《中國的社會》(節(jié)選)的翻譯經(jīng)驗,共分為五章。第一章介紹了翻譯活動的任務(wù)背景。關(guān)于任務(wù)文本的介紹是從作品、作者以及任務(wù)意義展開的;在文本特色方面,介紹了翻譯文本的詞匯特點以及句法特點,并針對目標(biāo)讀者進(jìn)行了分析。第二部分是對任務(wù)流
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 我們在中國的生活第十二章至第十五章翻譯實踐報告
- 第十五章
- 第十五章 軸
- 第十五章--涵洞
- 《來華一婦人》第十五章至第十七章翻譯實踐報告.pdf
- 第十五章整式
- 第十五章家庭
- 《我們在中國的生活》第十二章至第十五章翻譯實踐報告_6414.pdf
- 《論教育》第十一章至第十五章的漢譯及其翻譯技巧評析.pdf
- 第十五章--波動光學(xué)
- 第十五章“整式”簡介
- 第十五章刑事審判
- (中醫(yī)資料)第十五章
- 生活在中國人中間第十五至十六章及中國北方游記第十三章翻譯報告
- 第十五章-光的偏振
- 第十五章軸(上課演示)
- 離散數(shù)學(xué)第十五章
- 第十五章 通風(fēng)機(jī)
- 第十五章ds區(qū)元素
- 第十五章思考與練習(xí)
評論
0/150
提交評論