版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、TheProjectReportontheE—CTranslationofWorldofWorkReport2014DevelopingWithJobsByLiangLiminUndertheSupervisionofProfHuMuInPartialFulfinmentoftheRequirementsforMTIDegreeSubmittedtoSchoolofForeignLanguages&CulturesNanjingNorm
2、alUniversityMay2015摘要近年來,全球化被視為促進經濟增長與社會發(fā)展的重要動力,但是當全國在接受全球化帶來的積極影響的時候,也不可避免地要面對它所帶來的負面影響,例如全球化對發(fā)展中國家的就業(yè)和工資問題產生的負面影響引起了人們的擔憂。中國,巴西,印度等發(fā)展中國家都存在嚴重的失業(yè)問題和收入不平等的問題。2014年世界工作報告》以發(fā)展中國家為例,討論其失業(yè)問題和就業(yè)問題以及發(fā)展中國家采取的相應措施。本項目報告的原文來自于國際勞
3、工組織官方網(wǎng)站,是國際勞工組織編寫并出版的2014年世界工作報告》,并未提供中文譯本。本翻譯項目選取了其中部分章節(jié)進行翻譯,并列舉了在翻譯過程中遇到的一些難點和重點,諸如專有名詞,縮略詞,詞性的處理和長難句的翻譯。接下來結合自己的學習和實踐經驗,給出了相應實例的解決方案。通過了解相關背景知識,查閱相關資料解決詞匯難點;采用倒置法,轉換法,增譯法,減譯法以及斷句法解決句子難點。最后總結譯者在翻譯中受到的啟示,獲得的經驗教訓和仍待解決的問題
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《2014年世界工作報告:發(fā)展與就業(yè)機會》漢譯項目報告_15271.pdf
- 《2016年世界就業(yè)和社會展望》漢譯項目報告.pdf
- 2013年世界煙草發(fā)展報告
- 2013年世界煙草發(fā)展報告
- 招生就業(yè)處2014年工作報告
- 2019年世界納稅報告(英文)
- 《2015世界投資報告:國際投資體制改革》(節(jié)選)漢譯報告.pdf
- 2014年工作報告
- 2014年工作報告
- 2018年世界幸福指數(shù)報告(英文)
- 2019年世界發(fā)展報告:工作性質的變革(中文版)
- 2014年世界杯帆船賽視譯實踐報告.pdf
- 2021年世界金融科技報告
- wto-2018年世界貿易報告(英文)
- 大學生公平就業(yè)機會研究.pdf
- 人大-阿里巴巴零售平臺就業(yè)機會測算與平臺就業(yè)體系研究報告
- 2017年世界出版趨勢報告(英文)-40頁
- unctad-2018世界投資報告(英文)
- 2014世界杯(600字)
- 2014世界肝炎日宣傳資料
評論
0/150
提交評論