2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、對文學(xué)作品的電影改編一直是電影創(chuàng)作的一個重要選擇。電影自誕生之日起就從文學(xué)中吸取養(yǎng)分不斷壯大自身,畢業(yè)于80年代初期的陳凱歌、張藝謀、田壯壯、吳子牛等中國第五代導(dǎo)演,是中國當(dāng)代電影中一支生力軍。他們以其獨(dú)特的電影改編方式,參與到了中國新時期以來的文化發(fā)展態(tài)勢之中。通過他們的電影,我們可以看到“第五代導(dǎo)演”共同的藝術(shù)追求。
   本論文立足于文學(xué)的電影改編這一研究視角,從電影改編的的敘事學(xué)等層面,關(guān)注和探討中國第五代導(dǎo)演的電影。希

2、望能夠從第五代電影對文學(xué)的改編實(shí)踐中總結(jié)出一些規(guī)律性的東西,豐富中國的電影改編理論。本文共分為五個部分來探討第五代導(dǎo)演的電影改編:第一章引言,主要分析文學(xué)到電影的改編狀況以及第五代導(dǎo)演文學(xué)改編的研究現(xiàn)狀,介紹論文寫作的目的和意義。第二章介紹第五代導(dǎo)演興起的社會文化背景及對其電影創(chuàng)作的影響,簡單梳理自電影誕生以來的改編情況和第五代導(dǎo)演的文學(xué)改編及其對文學(xué)作品的選擇。第三章分析在從文學(xué)想電影轉(zhuǎn)換過程中的藝術(shù)形式的變化和審美方式的改變。第四章

3、從敘事學(xué)的角度對第五代導(dǎo)演的文學(xué)改編做以分析,包括在文學(xué)改編過程中對文學(xué)作品的主題、敘事視角、情節(jié)結(jié)構(gòu)和人物形象的調(diào)整。由于電影和文學(xué)是不同的藝術(shù)形式,由文學(xué)作品向電影轉(zhuǎn)換的過程中,不可避免的涉及到這些方面的調(diào)整和改變。第五章主要分析第五代導(dǎo)演的改變策略。第五代導(dǎo)演在文學(xué)改編的過程中忠實(shí)自己的創(chuàng)造個性,加入自己對社會歷史人生的思考,因此,在改編過程中啟用原小說的作者參與改編,對文學(xué)作品加以肢解和再造,創(chuàng)造了一批優(yōu)秀的影片。
  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論