2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著我國國際化進程的持續(xù)推進,中外合作交流領(lǐng)域日漸擴大,口譯作為重要的交流途徑,對政治、經(jīng)濟以及文化方面具有極大的影響。目前,口譯研究呈現(xiàn)出跨學(xué)科的蓬勃發(fā)展的趨勢,與語用學(xué)、心理學(xué)、心理語言學(xué)等多學(xué)科相結(jié)合,在很大程度上開闊了口譯研究的學(xué)術(shù)視野,拓展了口譯研究的學(xué)術(shù)體系。
  作者以順應(yīng)理論為基礎(chǔ),選擇李克強總理在2015年夏季達沃斯經(jīng)濟論壇的開幕式致辭為語料,運用案例分析法對開幕式致辭的口譯策略加以研究。順應(yīng)理論指出,在語言的使

2、用過程中,語言使用者為了達到交流的目的,他們需要根據(jù)語言結(jié)構(gòu)和語境不斷的做出選擇。本文依據(jù)順應(yīng)理論,作者首先介紹了研究背景、研究目的和研究意義以及論文的結(jié)構(gòu)。其次是對順應(yīng)理論以及開幕式致辭口譯的文獻綜述。然后分析了影響開幕式致辭口譯的因素。接著分析了順應(yīng)理論視角下開幕式致辭的口譯策略。
  通過實例分析,作者認為在開幕式致辭的口譯中,在順應(yīng)理論指導(dǎo)下的口譯策略實現(xiàn)了語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)、語境關(guān)系的順應(yīng),并且達到了動態(tài)順應(yīng)的效果。作者希望

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論