跨文化交際中語(yǔ)用失誤分析及應(yīng)對(duì)策略.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩68頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)全球化、一體化的不斷發(fā)展,使得世界各國(guó)、各民族之間的聯(lián)系合作日益緊密,合作日益增強(qiáng)。隨著不同文化背景的人們交際的日益頻繁和相互影響的日益加深,使得人們?cè)诮浑H中受到諸多方面的影響和制約,如本民族的一些約定俗成的交際模式,長(zhǎng)久以來(lái)形成的思維方式及在特定背景下形成的文化規(guī)約及語(yǔ)言知識(shí)等。交際雙方不能夠正確理解對(duì)方的真正目的和真正的表情達(dá)意不可避免的造成了語(yǔ)用失誤。J.Thomas(1983)首次對(duì)語(yǔ)用失誤一詞進(jìn)行使用。在她看來(lái),語(yǔ)用失

2、誤主要是由于對(duì)說(shuō)話人的意圖沒有充分理解與把握所致。
  本文從跨文化交際和語(yǔ)用學(xué)的角度分析跨文化的相關(guān)內(nèi)容,語(yǔ)用失誤的形成的原因如文化差異、語(yǔ)境因素、相關(guān)的語(yǔ)用知識(shí)等及不同表現(xiàn)形式,如在言語(yǔ)交際中語(yǔ)用失誤表現(xiàn)在語(yǔ)用語(yǔ)言學(xué)和社交語(yǔ)言學(xué)兩個(gè)方面,而在非言語(yǔ)交際中,語(yǔ)用失誤又分為肢體和非肢體語(yǔ)言語(yǔ)用失誤兩方面。由此可見,想要達(dá)到順暢的交際,一方面要求外語(yǔ)使用者語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的儲(chǔ)備較為充分、扎實(shí);另一方面要求外語(yǔ)使用者具備有外語(yǔ)語(yǔ)用知識(shí)和能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論