2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩55頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中日是一衣帶水、一葦可航的鄰國(guó),有著悠久的文化交流歷史。明治維新以前,中日文化交流的格局是“漢學(xué)東漸”,即日本大量地吸收中國(guó)文化。明治維新以后,日本順利地走上資本主義道路,迅速地成為資本主義強(qiáng)國(guó)。而中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗讓中國(guó)有識(shí)之士深切地認(rèn)識(shí)到要以日本為師。從此,中日文化交流的格局發(fā)生改變,即,中國(guó)人通過(guò)日本學(xué)習(xí)先進(jìn)文化。與此同時(shí),大量的和制漢字新詞被傳入中國(guó)。
  晚清的《時(shí)務(wù)報(bào)》、《農(nóng)學(xué)報(bào)》、《日本書(shū)目志》、《清議報(bào)》、《游學(xué)譯

2、編》使用了大量的和制漢字新詞。為此,本論文從這些報(bào)紙和書(shū)中使用的和制漢字新詞來(lái)考察晚清中日文化交流。
  本論文想試著分析《時(shí)務(wù)報(bào)》、《農(nóng)學(xué)報(bào)》、《日本書(shū)目志》、《清議報(bào)》、《游學(xué)譯編》中使用了哪些和制漢字新詞以及這些和制漢字新詞怎樣地促進(jìn)了中日文化交流。所以,本論文首先詳細(xì)地分析這些報(bào)紙和書(shū)中使用的和制漢字新詞。然后,本論文探究了和制漢字新詞對(duì)近代漢語(yǔ)以及中國(guó)社會(huì)的影響。
  首先,本論文從以下幾個(gè)方面對(duì)和制漢字新詞在中國(guó)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論