已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著人民生活水平不斷提高,公眾對于精神追求和情緒體驗感也在提高。如今旅游業(yè)蓬勃發(fā)展,人口流動是很平常的事,很多年輕人寧愿花錢旅游買享受,也不遠花錢買房車做“奴隸”。在此背景下,高校的交流活動日趨頻繁,學生也不再被禁錮于多媒體教室或者周邊兄弟學校,而是以實地考察、旅游觀光等形式展開,因此,陪同口譯的需求增大。陪同口譯作為最基本、最常見的一種口譯形式,往往需要譯員在很短的時間內,不借助筆記等輔助,做出最準確的反應。
筆者在2015
2、年5月28日至6月2日,對美國德雷克大學學生來桂林調研提供陪同翻譯服務,期間曾為他們和桂林市龍勝縣龍脊鎮(zhèn)平安村村長的交流會做過臨時交替?zhèn)髯g服務。本篇報告便是對這次口譯實踐的一次分析和總結。
報告分四個部分。第一部分是對整個任務基本情況進行描述。第二部分是整個任務過程的描述。第三部分是重點案例分析。分析分別圍繞少數(shù)民族語言和少數(shù)民族文化兩方面,探討筆者在本次實踐中如何處理遇到的一些問題。對當?shù)卣Z言的分析主要是針對語言風格和發(fā)言人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 澳洲精英中學交流會口譯實踐報告.pdf
- 2016航空產(chǎn)業(yè)發(fā)展交流會口譯實踐報告.pdf
- 中美軌道交通合作山西交流會口譯實踐報告.pdf
- 中外少兒英語教育交流會口譯實踐報告.pdf
- 社會實踐報告交流會
- “草原英才”高層次人才合作交流會口譯實踐報告.pdf
- 德國時尚精品品牌發(fā)布商務交流會口譯實踐報告.pdf
- 中美軌道交通合作山西交流會口譯實踐報告_12605.pdf
- 第三團總支舉辦大學生寒假社會實踐交流會
- “中國國際口腔設備展會暨技術交流會”口譯實踐報告.pdf
- 大學生學習經(jīng)驗交流會策劃書
- 交流會
- 大學生學習經(jīng)驗交流會演講稿
- 三七交流會
- 中非城市規(guī)劃與建設交流會交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 廣西大學環(huán)境學院與康考迪亞學院交流會交替口譯報告.pdf
- 產(chǎn)品交流會
- 與中儲糧交流會
- 會議口譯習語口譯時間報告--以三峽大學中英文化交流會為例.pdf
- 在大學生就業(yè)經(jīng)驗交流會上的講話
評論
0/150
提交評論