2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩192頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、意大利人加略利(Joseph Marie Callery,1810-1862),是十九世紀中期最為活躍的歐洲漢學家之一,曾經(jīng)在中法《黃埔條約》以及對基督教弛禁、中國比利時等談判中扮演過極其重要的角色。同時,加略利是首位研究漢字聲符的西方學者,也是第一個將《禮記》譯成西文的人。此外,他還將大量的中國植物、禽類、藥材、礦產(chǎn)標本送回歐洲,為歐洲學界認識中國做了有益的工作。然而,時過境遷,今人鮮有知加略利者。本文通過對原始資料的搜集與解析,力圖

2、還原加略利的歷史面貌,旨在彌補中法交流史、西方漢學史上的空白。
  本文分為上下兩編。
  上編討論加略利的外交生涯,共四章。第一次鴉片戰(zhàn)爭前,由于對華貿(mào)易在法國經(jīng)濟中微不足道的地位,法中關(guān)系并未受到法國政府的重視,以至于在策略、操作諸方面混亂不堪。1842年,法國當局派有著實際生活經(jīng)驗的加略利重返澳門,出任駐華領(lǐng)事館翻譯,冀以結(jié)束上述混亂局面。然而,這一任命卻引起一場不同政治力量,尤其是天主教傳教宗門之間的爭斗。隨后兩章討

3、論加略利在1844年的中法談判中所扮演的角色。加略利就此事件的日記,包括了諸多不為人知的內(nèi)幕,且日記本身也是謎團種種,筆者對此記做了考證,出一家之言,意在拋磚。此編第四章介紹《黃埔條約》后,加略利返回巴黎,出任政府中文翻譯的生活。
  下編關(guān)注加略利的漢學研究生涯,共三章?!蹲致暰V目》是歷史上第一部研究當代漢字聲符的專著,它不僅給出了1040個聲符,對12000多個漢字進行了歸納,而且還首創(chuàng)了若干涉及漢字問題的理論,諸如漢字為意音

4、文字、單音節(jié)漢字造字理論等等。隨后討論加略利其它的漢學著作,分別是他曾經(jīng)寄于厚望的《漢文總書》、首次被譯為西文的《禮記》以及其他涉及中國的作品。然而,作為當時在法國唯一有中國生活經(jīng)驗、能夠流利使用漢語口語的漢學家,加略利始終遭到巴黎學院派的排斥與梗阻。本篇的第三章,依據(jù)當事人的親筆書信等資料,披露加略利與儒蓮(Stanislas Julien,1799-1873)等人的沖突。
  最后將加略利的相關(guān)漢學文著譯出作為附錄,并且提供若

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論