

已閱讀1頁,還剩111頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本次英漢翻譯實踐報告材料取自美國漢學家Owen Lattimore所著的Manchuria: Cradle of Conflict(《中國東三?。ā皾M洲”):動蕩之地》)第七、八章。其中,第七章主要介紹了1932年滿洲西方化過程中的發(fā)展與剝削;第八章則主要介紹了邊疆移民、鴉片移民和山東移民。
本次翻譯實踐的難點主要是詞義選擇、長難句翻譯、句間翻譯這三個方面:第一,譯者整理分析詞典中未查找到的地名以及歷史文化負載詞,總結出具體的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 歷史文化類著作Manchuria-Cradle of Conflict (Chapter3,Chapter4)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 歷史文化類著作Manchuria-Cradle of Conflict(Chapter9,10)英漢翻譯實踐報告.pdf
- Manchuria-Cradle of Conflict(Chapter11,Chapter12)英漢翻譯實踐報告.pdf
- Manchuria-Cradle of Conflict(Chapter 5,Chapter 6)英漢翻譯實踐報告_1732.pdf
- 語言學著作assessinglanguageabilityintheclassroom(chapter8)英漢翻譯實踐報告
- 科普類著作environmentalpolicyandpublichealth(chapter1chapter8)英漢翻譯實踐報告
- 語言學著作Communication Between Cultures(Chapter8)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 旅游類著作Tourism and Trails (Chapter 2)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 科技類著作Electrochemical Energy Storage(Chapter2-7)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 旅游英語教材The Business of Tourism Chapter8和Chapter9(前半部分)英漢翻譯實踐報告.pdf
- manchuriacradleofconflict(chapter5,chapter6)英漢翻譯實踐報告
- 語言學著作thehandbookofdiscourseanalysis(chapter3541)英漢翻譯實踐報告
- 人文地理教材Human Geography-People,Place and Culture(Chapter8)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 哲學著作Women and Human Development(Chapter 3)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育學著作Assessing for Learning(Chapter 1)英漢翻譯實踐報告.pdf
- chapter7
- 教育類論文集Innovating to Learn,Learning to Innovate(Chapter 1,Chapter 7)英漢翻譯實踐報告.pdf
- chapter8
- 語言學論文集theroutledgehandbookoflanguageandculture(chapter7chapter9)英漢翻譯實踐報告
- manchuriacradleofconflict(chapter5,chapter6)英漢翻譯實踐報告_1732(1)
評論
0/150
提交評論