“莎拉是誰-”——論《法國中尉的女人》的不確定性_15522.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、約翰·福爾斯(JohnFowles,1926-2005)是英國當(dāng)代小說家,被批評家馬爾科姆·布雷德伯里譽為“戰(zhàn)后英國最有才華、最嚴肅的小說家”。其作品以思想深刻和手法新穎而著稱,代表作《法國中尉的女人》被認為是英國后現(xiàn)代主義小說的扛鼎之作。
   “不確定性”是后現(xiàn)代主義的重要特征之一,美國后現(xiàn)代主義理論家伊哈布·哈桑認為,不確定性構(gòu)成了我們的世界,相當(dāng)數(shù)量的后現(xiàn)代主義小說也成為不確定性的狂歡。《法國中尉的女人》就是一部不確定性

2、的文本。因而,本文把“不確定性”作為研究《法國中尉的女人》的一把鑰匙,綜合運用敘事學(xué)、存在主義、讀者反應(yīng)等理論知識,采用作家傳記批評、文化批評、文本細讀等方法,在前人研究成果的基礎(chǔ)上對其不確定性進行研究,即以該小說的文本特征為切入點,分析其話語方式,并挖掘時代、哲學(xué)因素和作者意識等造成不確定性產(chǎn)生的后現(xiàn)代語境,以期獲得關(guān)于該小說不確定性問題的較為全面和深刻的認識。
   緒論部分首先整理了約翰·福爾斯的生平創(chuàng)作的資料,對國內(nèi)外研

3、究情況作了綜述,并對該論文的詞組“不確定性”一詞進行了界定。
   主體部分共計三章。
   第一章《法國中尉的女人》的文本特征:用文本細讀的方法具體論述該小說人物形象、故事情節(jié)和小說類型的不確定性。
   第二章《法國中尉的女人》的話語方式:該小說不確定性的產(chǎn)生直接源于作者對諸多后現(xiàn)代主義小說技巧,主要是敘事視角、互文性、元小說等的運用,并將其作為小說的話語方式。
   第三章《法國中尉的女人》與后現(xiàn)代

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論