版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、19世紀(jì)英國(guó)倫敦會(huì)教士、著名漢學(xué)家理雅各曾對(duì)中國(guó)儒家經(jīng)籍做過(guò)系統(tǒng)全面譯介,成就至今無(wú)人能出其右,其系列譯本《中國(guó)經(jīng)典》也一直被奉為儒經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)譯本,是國(guó)內(nèi)外學(xué)者研究的熱點(diǎn)。眾多學(xué)者注意到理雅各譯本中的深度翻譯方法,亦承認(rèn)其英譯儒經(jīng)的成功一定程度上得益于該方法,然而,對(duì)此方法的進(jìn)一步深入研究卻為數(shù)不多。
當(dāng)今,翻譯學(xué)借鑒吸收跨學(xué)科學(xué)術(shù)資源,對(duì)翻譯這一人類文化交流活動(dòng)進(jìn)行多層面研究,已成為不可置疑之趨勢(shì)。因此,本文擬借助德國(guó)哲學(xué)家
2、、思想家哈貝馬斯提出的交往行為理論,從社會(huì)學(xué)角度對(duì)理雅各《中國(guó)經(jīng)典》中“深度翻譯”法進(jìn)行研究。
哈貝馬斯將交往行為定義為“至少兩個(gè)或兩個(gè)以上的具有語(yǔ)言能力和行為能力的主體之間通過(guò)語(yǔ)言媒介所達(dá)到的相互理解和協(xié)調(diào)一致的行為”,同時(shí)與客觀世界、社會(huì)世界和主觀世界三個(gè)世界發(fā)生聯(lián)系;合理的交往行為必須滿足四個(gè)有效性要求:可理解性、真實(shí)性、正當(dāng)性和真誠(chéng)性。哈貝馬斯的交往行為理論為翻譯行為研究提供了新的視角,在該理論觀照下,翻譯可視為一
3、種跨文化的社會(huì)交往行為,成功的翻譯行為應(yīng)是滿足了四個(gè)有效性要求的合理交往行為。
基于此,本文以《中國(guó)經(jīng)典》系列中《尚書》英譯本為主要個(gè)案,深入分析理雅各《中國(guó)經(jīng)典》譯本中的“深度翻譯”法,采用描述翻譯學(xué)的方法考察該方法的具體體現(xiàn)及功能。“深度翻譯”方法形式上體現(xiàn)為在譯文正文之外附加卷首前言、學(xué)術(shù)序論、原著文本、注釋及附錄索引,功能上則是介紹譯者動(dòng)機(jī)、翻譯原則、所譯經(jīng)典之歷史、地位、作者或編者、文本所蘊(yùn)含文化習(xí)俗、譯者評(píng)論等
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 理雅各《中國(guó)經(jīng)典》“深度翻譯”法研究——以哈貝馬斯交往行為理論為基礎(chǔ)_6517.pdf
- 論哈貝馬斯的交往行為理論.pdf
- 9428.交往型師生關(guān)系的模式建構(gòu)——以哈貝馬斯交往行為理論為基礎(chǔ)
- 哈貝馬斯交往行為理論美學(xué)解讀.pdf
- 論哈貝馬斯的交往理.pdf
- 評(píng)哈貝馬斯交往行為理論基礎(chǔ)——語(yǔ)用學(xué)理論
- 評(píng)哈貝馬斯交往行為理論基礎(chǔ)——語(yǔ)用學(xué)理論.pdf
- 哈貝馬斯交往理論研究.pdf
- 通往理解之路——哈貝馬斯交往行為理論研究
- 通往理解之路——哈貝馬斯交往行為理論研究.pdf
- 論哈貝馬斯的“交往理論”
- 理雅各《尚書》“深度翻譯”研究——以《洪范》篇為例.pdf
- 論哈貝馬斯的“交往理論”.pdf
- 哈貝馬斯交往行為理論與課堂師生互動(dòng)重構(gòu)研究.pdf
- 哈貝馬斯交往行為理論視閾下的禮儀教育
- 37106.哈貝馬斯交往行為理論視域下父親教育行為研究——以爸爸去哪兒為例
- 論哈貝馬斯理性視野中的交往行為理論.pdf
- 論翻譯的主體間性——基于哈貝馬斯的交往行為理論.pdf
- 法與交往理性——哈貝馬斯法哲學(xué)初探.pdf
- 赴泰漢語(yǔ)教師志愿者教學(xué)交往研究--基于哈貝馬斯交往行為理論.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論