紅色經(jīng)典《林海雪原》改編與傳播研究_6717.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《林海雪原》是新中國建國初期那個激情燃燒的歲月奉獻給民眾的優(yōu)秀文藝作品。自1957年小說文本由人民文學出版社隆重推出,其引人入勝、跌宕起伏的故事情節(jié)和符合歷史潮流的英雄主義敘事模式就深深地吸引了萬千讀者的眼球,引發(fā)社會各界好評如潮。由于作品內容迎合了時代的精神訴求,小說相繼被改編為話劇、京劇、電影與電視劇作品。其文本傳播經(jīng)歷最初的小說傳播到戲劇傳播,再到影視傳播等三次大的變動,也是唯一一部被改編成革命樣板戲的紅色經(jīng)典。因傳播形態(tài)的多樣化

2、,《林海雪原》傳播效果日趨強化,更多的受眾因此了解并接受了小說文本。在不同歷史年代、不同藝術形式的傳播過程中,《林海雪原》的傳播可圈可點,成為一個獨具特色的社會文化現(xiàn)象。因此,對《林海雪原》的文本改編及其傳播效果進行學理層面的觀照與考察,也就具有了一定的學術探討價值與現(xiàn)實指導意義。
  《林海雪原》的改編映現(xiàn)了一定時期政治語境、審美語境與技術語境的變遷,反過來,這些語境作為時代背景也深深地烙印在不同的藝術形態(tài)中。與《林海雪原》創(chuàng)作

3、及改編相關的中國政治格局呈現(xiàn)出階段性特征,作品形成與重構先后經(jīng)歷國家探索建設時的小說文本創(chuàng)作階段、思想高度制控下的影視改編階段和改革開放后的新階段。在這三個階段創(chuàng)作主體經(jīng)歷了由個人到國家再到個人的變遷。從自我實現(xiàn)到行政干預,再到面向市場,體現(xiàn)了國家政策、經(jīng)濟發(fā)展對傳播媒介藝術傳播的深刻影響。在這一過程中,人們的審美取向由單一到多元,并伴之以娛樂化趨勢,這也相應地對《林海雪原》的改編提出了多方面的要求。從創(chuàng)作的角度來看,《林海雪原》不同的

4、藝術形態(tài)分別對應不同的技術語境。寫作的浪漫奇幻手段對小說形態(tài)《林海雪原》的傳播起著主導性作用,京劇的程式化設置、符號化呈現(xiàn)則是戲劇形態(tài)的《林海雪原》最顯著的技術元素。而新時代貼近化的人物表現(xiàn)手法和3D成像技術則給《林海雪原》的改編影視注入了新的活力。與此同時,《林海雪原》改編文本的敘事主題逐漸呈現(xiàn)出政治主題邊緣化、情感主題放大化的特點。在人物角色的表現(xiàn)上,英雄形象的建構更為世俗生活化,女性角色的塑造更為立體多元化。而從傳受者的視角來看,

5、傳播主體日趨自主化,受眾心理日趨復雜化。
  經(jīng)過多次改編、歷經(jīng)不同媒介形態(tài),映射不同時代要求,《林海雪原》的傳播效果頗為顯著,其文本知名度不斷提升,受眾認同度不斷加深,引導社會精神文化的的影響力亦不斷加大。同時,《林海雪原》的改編,在創(chuàng)作觀念和具體技法上也存在一些問題,如背離原著,英雄人物媚俗化與追求單一,表現(xiàn)手段過激等。紅色經(jīng)典是經(jīng)過實踐檢驗的時代精神的精華,既有其濃厚的時代性和意識形態(tài)性,也承載著中華民族共同的歷史與情感記憶

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論