版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1,生物專業(yè)英語BIOLOGICAL ENGLISH,生命科學(xué)學(xué)院 張小樂,2,一、教學(xué)目的及要求,(一)教學(xué)目的(Purpose),1. To gain sufficient fundamental understanding of life science, and to be able to communicate in English the principles that underlie the pr
2、operties and function of living material;理解生物學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)和基本理論,學(xué)習(xí)用英語交流生物學(xué)的基本原理和現(xiàn)象;,3,2. To gain knowledge and skills of English relevant to careers either in biological sciences or in careers that utilize the infor
3、mational content of, or are impacted by, research in biology;掌握與生命科學(xué)相關(guān)的英語知識(shí)和技能,為以后的學(xué)習(xí)和工作服務(wù);3. To be able to use this information to analyze, evaluate and report new progress in research.能夠用英語來分析、評(píng)價(jià)和寫作研究報(bào)告。,
4、4,專業(yè)英語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生科技文獻(xiàn)的閱讀能力和初步的科技論文寫作能力。其教學(xué)的重點(diǎn)即閱讀 與寫作。,5,(二)教學(xué)要求(Requirement),1. Covers the fields of General Biology, Biochemistry and Molecular & Cell Biology;課程內(nèi)容涵蓋普通生物學(xué)、生物化學(xué)、細(xì)胞生物學(xué)以及分子生物學(xué)等內(nèi)容; 2.
5、 Focuses on being familiar with biological terms in the above areas;注重加強(qiáng)學(xué)生在以上領(lǐng)域?qū)ι飳W(xué)詞匯的熟悉;,6,3. Introduces common scientific terms;介紹普通科技英語詞匯; 4. Gives a brief look at the composit
6、ion of scientific papers;介紹科技論文寫作的基本規(guī)律; 5. Offers the opportunity to practice literature searching and writing scientific paper.練習(xí)科技文獻(xiàn)檢索和科技論文寫作。,7,二、專業(yè)英語的特點(diǎn),(一)專業(yè)英語詞匯特點(diǎn):專業(yè)英語詞匯的特點(diǎn)表現(xiàn)在:(1) 技術(shù)詞匯多(2) 二次技
7、術(shù)詞匯多(3) 特用詞多(4) 功能詞如:介詞,連詞,短語,代詞多專業(yè)詞匯的構(gòu)詞法中以派生詞最多,合成詞其次,有一定量的轉(zhuǎn)換詞。,8,Photosynthesis (光合作用)microtubule (微管) microfilament (微絲)Electrophoresis (電泳)DNA (deoxyribonucleic acid 脫氧核糖核酸) CoA (Coenzyme A)UV (Ultra-violet)
8、AIDS ( acquired immunodeficiency syndrome),9,生物學(xué)專業(yè)詞匯(詞根),1、表示數(shù)量的詞根2、表示顏色的詞根3、表示方位和程度的詞根4、表示攝食的詞根5、表示動(dòng)物不同器官和組織的詞根,10,1. 表示數(shù)量的詞素,1)haplo, mono, uni 單,一,獨(dú),haploid 單倍體;monoxide
9、 一氧化物;monoatomic 單原子的;,2)bi, di, dipl, twi, du 二,雙,兩,偶,bicolor 雙色;dichromatic 雙色的;diplobacillus 雙桿菌;dikaryon 雙核體; twin
10、 孿生;dual 雙重的;,11,3)tri 三,丙,triangle 三角;triacylglycerol 三酰甘油;tricarboxylic acid cycle 三羧酸循環(huán);,4)quadri, qu
11、adru, quart, tetr, tetra 四,quadrilateral 四邊的;quadrivalent 四價(jià)的;quadruped 四足動(dòng)物;tetrode 四極管;tetracycline 四環(huán)素;,12,5)pent, penta, quique
12、五,pentose 戊糖;pentagon 五角形;pentane 戊烷;quintuple 五倍的;pentomer 五鄰粒;,6)hex, hexa, 六,hexose 已糖;hexapo
13、d 六足動(dòng)物;hexapoda 昆蟲綱;hexamer 六聚體;,13,7)hepta, sept(i) 七,heptane 庚烷;heptose 庚糖;heptoglobin 七珠蛋白;,8)oct 八,octpus
14、 章魚;octagon 八角形;octane 辛烷;octase 辛糖;,14,9)enne, nona 九,nonapeptide 九肽;enneahedron 九面體;,10)deca, deka 十,decapod 十
15、足目動(dòng)物;decahedron 十面體;decagram 十克;,15,11)hecto 百,hectometer 百米;hectoliter 百升;hectowatt 百瓦;,12)kilo 千,kilodalton (KD) 千道爾頓;kilobase
16、 千堿基;kiloelectron volt 千電子伏特;,16,13)deci 十分之一,分,decimeter 分米;decigram 十分之一克;,14)centi 百分之一,15)milli 千分之一,毫,millimole 毫摩(爾);milliliter
17、 毫升;,centipoise 百分之一泊(粘度單位),17,16)micro 百萬分之一,微,微小,微量,microgram 微克;microogranism 微生物;microecology 微生態(tài)學(xué);micropipet 微量移液器;,17)nano 十億分之一,毫微,納,nanos
18、econd 十億分之一秒;nanometer 納米;,18,18)demi, hemi, semi 半,demibariel 半桶;hemicerebrum 大腦半球;semiopaque 半透明;semi-allele 半等位基因;
19、semi-conductor 半導(dǎo)體;,19)holo 全,整體,完全,holoenzyme 全酶;holoprotein 全蛋白;holocrine 全(質(zhì)分)泌;,19,20)mega 巨大,兆,百萬,megaspore 大孢子;megabasse
20、 兆堿基;megakaryocyte 巨核細(xì)胞;megavolt 兆伏;megalopolitan 特大城市;,21)macro 大,巨大,多,macrophage 巨噬細(xì)胞;macrogamete 大配子;macroelement 常量元素;ma
21、cromolecular 大分子;,20,polyacrylate 聚丙烯酸酯;polymerase 聚合酶;multichain 多鏈的;multinucleate 多核的;multicistronic mRNA 多順反子mRN
22、A;multicopy 多拷貝;,22)poly, multi, mult 多,復(fù)合,21,2. 表示顏色的詞素,1)chrom 顏色,chromophore 生色團(tuán);chromosome 染色體; chromatography 色譜法;,2)melan, melano, nigr 黑,melanoma
23、 黑素瘤;melanin 黑色素;melanophore 黑色素細(xì)胞;,22,3)xantho, flavo, fla, flavi, lute 黃,xanthophyl 葉黃素;xanthous 黃色的,黃色人種;xathine
24、 黃嘌呤;flavin(e) 黃素;flavone 黃酮; lutein 黃體素,葉黃素;flavin adenine dinucleotide(FAD)
25、 黃素腺嘌呤二核苷酸;,23,4)erythro, rub, rubrm, ruf 紅,erythrocyte 紅細(xì)胞;erythromycin 紅霉素;erythropoitin(EPO) 促紅細(xì)胞生成素;,5)chloro, chlor 綠,氯,chlorophyll 葉綠素; chloride
26、 氯化物;chloramphenicol 氯霉素;,24,6)cyan, cyano 藍(lán),青紫色,氰,cyanophyceae 藍(lán)藻綱; cyanobacteria 藍(lán)細(xì)菌;cyanide 氰化物;,7)aur, glid, chrys 金色,aureomycin
27、金霉素;chrysose 金藻淀粉;chrysanthemum 菊花;glid stone 金沙石;glid 鍍金;,25,leucine 亮氨酸;leukaemia=leucosis 白血?。籦leachi
28、ng powder 漂白粉;albomycin 白霉素;,8)leu, leuco, leuk, leuko, blan, alb 無色,白色,26,3. 表示方位和程度的詞素,1)endo, ento 內(nèi),在內(nèi),endocrine 內(nèi)分泌;endocytosis 胞吞作用;
29、endogamy 近親繁殖;endolysin 內(nèi)溶素;entoderm 內(nèi)胚層;,27,2)ec, ect, exc, extra 外,外面,表面,ectoblast 外胚層;ectoparasite 外寄生生物;extract 抽取
30、,浸出;,3)meso 中,中間,mesosphere 中圈,中層;mesoplast 中胚層質(zhì);,28,4)intra, intro, inter 在內(nèi),向內(nèi),intra-allelic interaction 等位基因內(nèi)相互作用; intracellular (細(xì))胞內(nèi)的;Interurban
31、 城市之間,5)centri, centro, medi, mid 中心,中央,中間,centrifuge 離心; centriole 中心粒;centrosome 中心體; centrogeng 著絲基因;,29,6)epi, peri 上,外,旁,epidermal
32、 growth factor(EGF) 表皮生長因子;epibranchial 上鰓的;perilune 近月點(diǎn);,7)sub, suc, suf, sug 下,低,小,suborder 亞目;submucosa
33、 粘膜下層;subclone 亞克隆;subcellular 亞細(xì)胞;subsection 小節(jié),分部;,30,8)super, supra 上,高,超,superconductor 超導(dǎo)體;superfluid 超流體;supero
34、xide 超氧化物;supramolecular 超分子的;,9)hyper 超過,過多,hypersensitive 過敏的;hyperelastic 超彈性的;hypertension 高血壓;hyperploid 超
35、倍體;,31,10)hypo 下,低,次,hypoglycaemia 低血糖;hypotension 低血壓;hypophysis 腦下垂體;,11)iso 等,相同,同,iso-osmotic 等滲的;isopod 等足目動(dòng)物;isoto
36、pe 同位素;,32,12)oligo,olig 少,低,寡,狹,oligohaline 狹鹽性;oligogene 寡基因;oligomer 寡聚體;oligophagous 寡食性;oligarc
37、hy 寡頭政治;,13)eury 多,寬,廣,eurythermal 廣溫的;euryhaline 廣鹽性;eurytopic species 廣幅種;,33,14)ultr 超,ultra-acoustics 超聲學(xué);ultra-structure
38、 超微結(jié)構(gòu);ultroviolet 紫外線;,15)infra 下,低,遠(yuǎn),infralittoral 遠(yuǎn)岸的;infrahuman 類人生物;infrared 紅外線的;infrastructure 基礎(chǔ)結(jié)構(gòu),基本結(jié)構(gòu);,34,4. 表示攝食的詞素,1)–vor
39、e 食……動(dòng)物,-vorous食……動(dòng)物的,algivore 食藻動(dòng)物;carnivore 食肉動(dòng)物;herbivore 食草動(dòng)物;omnivore 雜食動(dòng)物;,2)-phage吃(食)食……生物(體) -phagous吃(食)……的,phage 噬菌體;phagocyte 吞噬細(xì)胞;zoophage
40、 食肉動(dòng)物;saprophage 腐食者;,35,5. 表示動(dòng)物不同器官和組織的詞素,1)cephal, capit, cran 頭,頭顱,2)cyte 細(xì)胞,3)carn, my, mya, myo 肉,肌肉,4)haem, haemat, hem, aem, sangul 血,5)soma, corp 體,身體,6
41、)some, plast 體,顆粒,36,7)hepa, hepat 肝,heparin 肝素;hepatopancreas 肝胰腺;hepatocyte 肝細(xì)胞;hepatoma 肝癌;,8)ren, nephr 腎,adrnal 腎上腺的;nep
42、hridia 腎管;nephron 腎單位;,37,9)card, cord 心,cardiotoxin 心臟毒素;cardiovascular center 心血管中樞;electrocardiogram 心電圖;concord 一致,和諧;,10
43、)ophthalm, ocell, ocul 眼,ophthalmology 眼科學(xué);ophthalmia 眼炎;ophthalmologist 眼科專家;,38,11)branchi 鰓,filibranch 絲鰓;lamellibrnch
44、 瓣鰓;sencondary branchium 次生鰓;,12)brac, brachi 腕,手臂,brachiolaria 短腕幼蟲;brachionectin 臂粘連蛋白;bracelet 手鐲;,39,13)dent, odont 牙齒,d
45、entin 牙質(zhì);odontphora 齒舌;odontoblast 成牙質(zhì)細(xì)胞;,14)plum 羽,plumatus 羽狀的;plumule 絨毛;plumage (鳥的)羽毛;,follicle 濾
46、泡;foiling 葉形;foliage 葉子;foliose 多葉的;,15)foli, foil 葉,40,主要體現(xiàn)科技英語的特點(diǎn)(語言精練,邏輯性強(qiáng),描述客觀,其中語言精練是其風(fēng)格,描述客觀是其本質(zhì))。Because most plants are able to undergo photosynthesis, they do not d
47、epend on other organisms for energy.,(二)專業(yè)英語語法特點(diǎn):,41,(1)長句多(可使句意表達(dá)嚴(yán)謹(jǐn))Biology is such a broad field, covering the minute chemical reactions inside our cells, to broad scale concepts of ecosystems and global climate chang
48、e.,42,英語長句的分析,造成長句的原因,,1、修飾語過多,2、并列成分多,3、語言結(jié)構(gòu)層次多,43,分析方法,,6、 注意分析句子中是否有固定詞組或固定搭配。,1、 找出全句的主語、謂語和賓語,從整體上把握句子的結(jié)構(gòu)。,2、 找出句中所有的謂語結(jié)構(gòu)、非謂語動(dòng)詞、介詞短語和從句的引導(dǎo)詞。,3、 分析從句和短語的功能,例如,是否為主語從句,賓語從句,表語從句等。若是狀語,它是表示時(shí)間、原因、結(jié)果、還是表示條件等等。,4、 分析詞、短語和
49、從句之間的相互關(guān)系,例如,定語從句所修飾的先行詞是哪一個(gè)等。,5、 注意插入語等其他成分。,44,例1. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will exper
50、ience greater intellectual development.,行為主義者認(rèn)為,如果兒童的成長環(huán)境里有許多刺激因素,這些因素又有利于其適當(dāng)反應(yīng)能力的發(fā)展,那么,兒童的智力就會(huì)發(fā)展到較高的水平。,45,例2. For a family of four, for example, it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, with
51、 almost unlimited entertainment available, than to go out in search of amusement elsewhere.,譬如,對(duì)于一個(gè)四口之家來說,舒舒服服地在家中看電視,就能看到幾乎數(shù)不清的娛樂節(jié)目,這比到外面別的地方去消遣又便宜又方便。,46,長句的翻譯方法,1、 順序法。當(dāng)英語長句的內(nèi)容的敘述層次與漢語基本一致時(shí),可以按照英語原文的順序翻譯成漢語。,47,例1. Ev
52、en when we turn off the beside lamp and are fast asleep,electricity is working for us,driving our refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned.,即使在我們關(guān)掉了床頭燈深深地進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)時(shí),電仍在為我們工作:幫我們開動(dòng)電冰箱,把水加熱,或使室內(nèi)空調(diào)機(jī)繼續(xù)
53、運(yùn)轉(zhuǎn)。,48,例2. But now it is realized that supplies of some of them are limited, and it is even possible to give a reasonable estimate of their “expectation of life”, the time it will take to exhaust all known sources and re
54、serves of these materials.,可是現(xiàn)在人們意識(shí)到,其中有些礦物質(zhì)的蘊(yùn)藏量是有限的,人們甚至還可以比較合理的估計(jì)出這些礦物質(zhì)“可望存在多少年”,也就是說,經(jīng)過若干年后,這些礦物的全部已知礦源和儲(chǔ)量將消耗殆盡。,49,2、 逆序法。英語有些長句的表達(dá)次序與漢語表達(dá)習(xí)慣不同, 甚至完全相反, 這時(shí)必須從原文后面開始翻譯。,50,例1. Aluminum remained unknown until the ninete
55、enth century, because nowhere in nature is it found free, owing to its always being combined with other elements, most commonly with oxygen, for which it has a strong affinity.,鋁總是跟其他元素結(jié)合在一起,最普遍的是跟氧結(jié)合;因?yàn)殇X跟氧有很強(qiáng)的親和力,由于這個(gè)原因
56、,在自然界找不到游離狀態(tài)的鋁。所以,鋁直到19世紀(jì)才被人發(fā)現(xiàn)。,51,例2. It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste their opportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more adv
57、ice.,因此,如果要使學(xué)生充分利用他們(上大學(xué))的機(jī)會(huì),就得為他們提供大量關(guān)于課程的更為詳盡的信息,作更多的指導(dǎo)。這個(gè)問題顯得越來越重要了。,52,3、 分句法。有時(shí)英語長句中主語或主句與修飾詞的關(guān)系并不十分密切,翻譯時(shí)可以按照漢語多用短句的習(xí)慣,把長句的從句或短語化成句子,分開來敘述,為了使語意連貫,有時(shí)需要適當(dāng)增加詞語。,53,例1. The number of the young people in the United Sta
58、tes who can`t read is incredible about one in four.,大約有1/4的美國青年人沒有閱讀能力,這簡(jiǎn)直令人難以置信。,54,例2. Television, it is often said, keeps one informed about current events, allow one to follow the latest developments in science and p
59、olitics, and offers an endless series of programmes which are both instructive and entertaining.,人們常說,通過電視可以了解時(shí)事,掌握科學(xué)和政治的最新動(dòng)態(tài)。從電視里還可以看到層出不窮、既有教育意義又有娛樂性的新節(jié)目。,55,4、 綜合法。上面我們講述了英語長句的逆序法、順序法和分句法,事實(shí)上,在翻譯一個(gè)英語長句時(shí),并不只是單純地使用一種翻譯方
60、法,而是要求我們把各種方法綜合使用,這在我們上面所舉的例子中也有所體現(xiàn)。 尤其是在一些情況下,一些英語長句單純采用上述任何一種方法都不方便,這就需要我們的仔細(xì)分析,或按照時(shí)間的先后,或按照邏輯順序,順逆結(jié)合,主次分明地對(duì)全句進(jìn)行綜合處理,以便把英語原文翻譯成通順忠實(shí)的漢語句子。,56,例1. People were afraid to leave their houses, for although the police
61、had been ordered to stand by in case of emergency, they were just as confused and helpless as anybody else.,盡管警察已接到命令, 要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況, 但人們不敢出門, 因?yàn)榫煲埠推渌艘粯硬恢牒蜔o能為力。,57,例2. Taking his cue from Ibsen`s A Doll`s House, in wh
62、ich the heroine, Nora, leaves home because she resents her husband`s treating her like a child, the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.,易卜生的劇作《玩偶之
63、家》中的女主人公娜拉離家出走,因?yàn)樗鲪核恼煞蛳駥?duì)待孩子一樣來對(duì)待她。作家魯迅從中得到啟示,從而告誡人們娜拉得需要錢來養(yǎng)活自己,她要生存就必須有經(jīng)濟(jì)上的權(quán)利。,58,(2)被動(dòng)語態(tài)使用頻繁(描述客觀);,It has been found experimentally that the ratio of the amounts of adenine(腺嘌呤) to thymine(胸腺嘧啶), and the ratio of gua
64、nine(鳥嘌呤) to cytosine(胞嘧啶), are always very close to unity for deoxyribose nucleic acid (DNA),59,,(3)名詞性詞組多;分詞使用頻繁;介詞短語多(可使語言精練);Gene therapy involves the repair or correction of the machinery。 基因治療包括遺傳系統(tǒng)的修復(fù)或糾正(4)專業(yè)術(shù)
65、語多;縮略詞多;合成詞多;插圖,表格,公式,數(shù)字所占比例大。,60,三、生物學(xué)專業(yè)英語的內(nèi)容,(1)掌握構(gòu)詞法(派生,轉(zhuǎn)換,合成),擴(kuò)大詞匯量。(2)閱讀英文原始文獻(xiàn)資料,擴(kuò)大知識(shí)面,掌握生物學(xué)專業(yè)英語的語言規(guī)律,提高閱讀,寫作,翻譯水平以及實(shí)際應(yīng)用生物學(xué)專業(yè)英語的能力。(3)鞏固英語基礎(chǔ)知識(shí),提高應(yīng)用英語的能力(大學(xué)英語教學(xué)大綱要求大學(xué)生修完大學(xué)英語基礎(chǔ)課程后必須學(xué)習(xí)專業(yè)英語。),61,四、生物學(xué)專業(yè)英語的學(xué)習(xí)方法,(1) 識(shí)記專
66、業(yè)詞匯,擴(kuò)大閱讀范圍 (2) 鞏固英語語法基礎(chǔ),掌握科技英語的語言特點(diǎn) (3) 針對(duì)應(yīng)用文體加強(qiáng)翻譯、寫作練習(xí),62,五、生物學(xué)專業(yè)英語參考資料,>新時(shí)代出版社1BA (Biological Abstracts);Science (USA);Nature (GB.)英漢生物學(xué)詞典(第三版)英漢大學(xué)生物學(xué)詞匯金山詞霸O(shè)n-Line Biology Book http://www.emc.maricopa.edu/f
67、aculty/farabee/BIOBK/BioBookTOC.html,63,Scope of field in Biology,Biology:The science of living organisms, concerned with the study of embryology(胚胎學(xué)), anatomy(解剖學(xué)), physiology, cytology, morphology, taxonomy, genetics,
68、evolution, and ecology .生物學(xué),64,Biochemistry:The study of the chemical substances that occur in living organisms, the processes by which these substances enter into or are formed in the organisms and react with each other
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論