版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、0本科畢業(yè)論文外文翻譯本科畢業(yè)論文外文翻譯外文文獻(xiàn)譯文外文文獻(xiàn)譯文標(biāo)題:全球化業(yè)務(wù)標(biāo)題:全球化業(yè)務(wù)資料來源:《工程技術(shù)》作者:克里斯托弗斯帕爾夫大眾的克里斯托弗認(rèn)為,各大汽車制造商正計劃在發(fā)展中國家市場的顯著增長,但要成為真正的全球玩家,他們將需要采取以區(qū)域為基礎(chǔ)的生產(chǎn)戰(zhàn)略。全球化和在國際汽車市場的增長對生產(chǎn)工藝的發(fā)展產(chǎn)生了重大的影響。預(yù)測表明,到2016年,汽車銷售總量將達(dá)到6700萬至7500萬輛。在這之前,印度、俄羅斯、中國、巴西
2、和東南亞市場預(yù)期將會呈現(xiàn)可觀的增長。印度的汽車市場預(yù)計將增長117%至260萬輛,俄羅斯將增長84%至350萬輛,中國68%至1040萬輛,巴西50%至270萬輛。東盟國家(馬來西亞,新加坡,泰國,越南和其他國家)將增長58%,到300萬輛。為了滿足這些市場需求,企業(yè)必須決定生產(chǎn)地點。選擇在本國制造,出口到各自的市場,對于制造商來說將會是個顯而易見的解決方案。然而,這樣一個模型是以在全球貿(mào)易中自由貿(mào)易指日可待為假設(shè)條件。不幸的是這顯然并
3、非如此。在世界所有地區(qū),制造業(yè)貿(mào)易中的關(guān)稅壁壘和其他障礙仍然存在,在某些國家有些限制可能會一夜之間發(fā)生改變。重稅例如,在中國,有合同要求到位,意味著三五個主要組成零部件必須從當(dāng)?shù)夭少彙嚿?,發(fā)動機(jī),變速箱,懸掛和電氣。汽車價值的約40%需要從當(dāng)?shù)夭少?。此外,目前整車進(jìn)口關(guān)稅是28%。在俄羅斯,進(jìn)口的每一車輛中有25%的關(guān)稅。組裝件進(jìn)口稅是15%左右。即使俄羅斯加入世界貿(mào)易組織(WTO)后,利率也只會減少,而不是消失。俄羅斯加入WTO后
4、7年內(nèi),汽車銷售在俄羅斯不會存在自由貿(mào)易。在印度,汽車進(jìn)口稅是60%,組裝件10%。由于該國已是世貿(mào)組織成員,進(jìn)一步減少這些稅則的可能性不大。為了進(jìn)口汽車到東盟國家,你必須支付10%至30%的稅。然后,你必須根據(jù)發(fā)動機(jī)的大小,支付60%到125%汽車價值的稅。因此,東盟2全球化戰(zhàn)略所以,全球化汽車制造商將會采取怎樣的生產(chǎn)戰(zhàn)略?提供產(chǎn)品滿足區(qū)域客戶的需求,加上在未來10至15年仍然存在的貿(mào)易壁壘的影響,將迫使全球汽車制造商的追求區(qū)域化站略
5、而不是全球化戰(zhàn)略。這些戰(zhàn)略的區(qū)域邊界可能會以國家區(qū)分,例如印度和中國,或者按貿(mào)易區(qū)區(qū)分,如東盟。在全球范圍內(nèi)形成區(qū)域化的生產(chǎn)網(wǎng)絡(luò)是能夠制造大規(guī)模產(chǎn)量、利用新興市場增長優(yōu)勢的關(guān)鍵。經(jīng)營區(qū)域設(shè)施、提供精確的設(shè)備規(guī)格和定價,可滿足客戶的特殊需求。這些區(qū)域結(jié)構(gòu)將基于一套全規(guī)模的工廠、組裝廠和元件廠以及區(qū)域供應(yīng)商基地,服務(wù)當(dāng)?shù)厥袌觥D敲矗@些區(qū)域的結(jié)構(gòu)將主要支持其區(qū)域市場。但是,例如大眾,所在區(qū)域的生產(chǎn)量很低,那些產(chǎn)量也將出口。但是,全球性的汽車
6、制造商要如何決定采用哪種區(qū)域戰(zhàn)略呢?這將取決于一系列因素,例如本地關(guān)稅、匯率、物流成本、勞動力成本、當(dāng)?shù)氐墓?yīng)商的成本和能力等等。例如,幾年前制造商把東歐看成是低勞動力成本的地方,這樣就引起了競爭,我們突然就發(fā)現(xiàn)那里的工資正在不斷上漲。在確定戰(zhàn)略時必須高瞻遠(yuǎn)矚,并考慮在某一領(lǐng)域未來可能發(fā)生的事情。因此,在我看來,每個人都在談?wù)摰娜蚧诎l(fā)展成為全球化玩家的區(qū)域化戰(zhàn)略。大眾的區(qū)域生產(chǎn)網(wǎng)絡(luò),連同其多品牌戰(zhàn)略,是公司提高產(chǎn)量和市場占有率的兩
7、大支柱。多品牌戰(zhàn)略提供了明確的市場定位。區(qū)域戰(zhàn)略使得在匯率波動時保持穩(wěn)定,使我們通過當(dāng)?shù)厣a(chǎn),以及定位不同細(xì)分市場的能力,得以進(jìn)入不同的地域市場。這將使該公司在競爭日益激烈的全球市場中保持成功。品牌戰(zhàn)略根據(jù)海外生產(chǎn)部門負(fù)責(zé)人克里斯托弗所說,大眾汽車特別重視其品牌的獨立性。8個品牌每個都有一個品牌的主張——在英國最知名的可能是奧迪的“VsprungdurchTechnik”。每個品牌都以客戶為中心,每個品牌的指導(dǎo)方針都直接來自大眾集團(tuán)。但
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- textiles industry profile global(2009)【外文翻譯】
- the price of gold a global required yield theory【外文翻譯】
- the global textile and clothing industry post theagreement on textiles and clothing【外文翻譯】
- the global resort to antidumping, safeguards, and other trade remedies amidst the economic crisis【外文翻譯】
- leather sector- global export performance and issues in 21st century【外文翻譯】
- global
- transparency as contested political terrain- who knows what about the global gmo trade and why does it matter【外文翻譯】
- 2017-the global turn theories, research designs, and methods for global studies
- taxation on a mixed oligopoly in the presence of foreign ownership
- reducing greenhouse gas emissions from vehicle miles traveled integrating the california environmental quality act with the california global warming solutions act【外文翻譯】
- restructured global market
- global online purchasing fever
- global_trade012
- comprehending global competitiveness report
- global travel gurus choose beijing
- 企業(yè)報告Global Citizenship at Starwood(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- Business Without Borders-A Strategic Guide to Global Marketing(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 散聚宣教 - global missiology
- 金融報告Global Financial Stability Report(IMF)(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 基于IMS的Presence業(yè)務(wù)的研究與實現(xiàn).pdf
評論
0/150
提交評論