版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、0本科畢業(yè)論文外文翻譯本科畢業(yè)論文外文翻譯外文文獻譯文外文文獻譯文標題:旅游會展和會議會展標題:旅游會展和會議會展資料來源:會展旅游雜志作者:Glenn目前包括旅游、會議、展會在內(nèi)的會展業(yè)已經(jīng)成為發(fā)展速度最快的行業(yè)之一。主要原因是用不斷提升的想象空間來追求經(jīng)濟效益最大化。官方認為會議中心、展館是影響經(jīng)濟的主要場所之一。有了會議中心、展館,在舉辦會議、展會期間,很多參會者并不僅僅參加完會議或展會就會離開,他們會住更長時間花更多的錢在賓館、
2、休閑活動場所、餐館及當?shù)芈糜尉包c上如博物館和劇院,甚至進行一些購物。一些專家認為發(fā)展展會更容易吸引投資商把錢投入。目前會展業(yè)對全球范圍內(nèi)的新市場的競爭日益激烈,為保持競爭力,需要對會議、展館地址進行選擇,政策措施的實施進行統(tǒng)籌規(guī)劃。當然最主要的影響因素是營銷模式的管理、基礎(chǔ)設(shè)施的建立、人力資源的管理及服務(wù)體系的建立。桑德斯研究和提出了幾個有關(guān)會議和展館的疑點在基礎(chǔ)設(shè)施比較完善、營銷模式比較先進的、服務(wù)質(zhì)量比較高的美國,原本以為會議室越大
3、或著場館越大就會產(chǎn)生更多的利益,然而事實證明并沒有,場地的大小并沒有與經(jīng)濟利益成正比。但是所有的城市依然認為擴大展會就會促進經(jīng)濟發(fā)展,雖然這是一個缺乏實踐研究性的一個結(jié)論。會展的營銷方式與直接通過政府補貼和建立基礎(chǔ)設(shè)施這種傳統(tǒng)的營銷方式更能吸引人們,這使得會展旅游局對投資建設(shè)會展設(shè)施的審查更為嚴格。會展的發(fā)展規(guī)劃制作和管理模式選擇成為發(fā)展旅游會展的關(guān)鍵步驟,所以在規(guī)劃制作和管理模式選擇上要更加慎重。Pripas(2005)提出了選擇一個
4、目的地城市作為推廣市場和發(fā)展會展的場所,利用一切可以發(fā)展會展產(chǎn)業(yè)的因素來發(fā)展一個行業(yè)的展會。這些包括建立一個具有豐富的文化歷史氣息的發(fā)展規(guī)劃,制定一個特定的推廣方案包括提高旅游方面的服務(wù)質(zhì)量、增加現(xiàn)代化的基礎(chǔ)設(shè)施、交通運輸設(shè)施或增加一些可以支持它發(fā)展的因素,來提升城市形象。在全球的競爭中要取得最有利的地位就是加入世界聯(lián)盟里(全球大聯(lián)盟)。它是一個集八個城市的戰(zhàn)略和網(wǎng)絡(luò)的統(tǒng)一聯(lián)盟目標是用更高標準的服務(wù)質(zhì)量提供給潛在的客戶,客戶可以根據(jù)服務(wù)
5、質(zhì)量以及地理位置的不同來選擇。世界各地的聯(lián)盟成員包括新加坡和拉斯維加斯在世界聯(lián)盟的幫助下成功地在大西洋城發(fā)展了。2澳門旅游會展的主要是休閑旅游原則化的賭博旅行。作為企業(yè)的客戶在工作之余也會進行一些休閑活動通過自身體驗進行分析看綜合效益;日益擴大的休閑勝地的開放也吸引了更多的人來到澳門。比如越來越多的國際食府、世界領(lǐng)先的品牌店以及制造出來的娛樂事件的吸引力成為全球旅游特色的一部分。但由于是在澳門賭博仍然是一個主要焦點。由橋本(2004年)
6、提出的問題賭場加上會展旅游是一種相對較新的概念對能否成功運營的研究與分析還不是很具體。但是目前已經(jīng)有幾個亞洲國家越來越多地將賭場合法化來提升旅游業(yè)績,對此進行驗證,是否每個賭場和會展旅游結(jié)合都能創(chuàng)造跟多的價值。而旅游規(guī)劃與發(fā)展戰(zhàn)略的重要性成為是否能夠有效整合商務(wù)旅游這個模式的關(guān)鍵。在拉斯維加斯看到會展旅游是可以創(chuàng)造更多價值的。澳門政府和澳門威尼斯人度假村酒店在拉斯維加斯賭場經(jīng)營者就重新定位澳門作為領(lǐng)先的休閑、娛樂城市,轉(zhuǎn)變觀念來提升發(fā)展
7、休閑娛樂會展業(yè)的新形象,通過制造游戲和娛樂來吸引更多人更好發(fā)展澳門會展業(yè)。本文通過近年來旅游的人數(shù)增加突出了應(yīng)變對自然和社會的基礎(chǔ)設(shè)施的重要性。澳門工作中必須要承受的參數(shù)就是有限的土地空間和人口少,還有勞動力少,投資應(yīng)該是面向社會進行基礎(chǔ)設(shè)施投資。拉斯維加斯通過共識殘存的法律與政策措施來滿足關(guān)于澳門旅游與酒店行業(yè)需求的預(yù)測。但在亞洲任何程度上的澳門的模型會隨著拉斯維加斯改變而進行進一步審核。這樣澳門的教訓(xùn)就會有更大的意義因為它也是亞洲地
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- government intervention in mice industry【外文翻譯】
- exploratory notes on festival tourism in south africa【外文翻譯】
- tourism development in small islands across the world【外文翻譯】
- offsetting carbon dioxide emissions from tourism【外文翻譯】
- the international competitiveness of trade in tourism services evidence from romania【外文翻譯】
- carbon management in tourism–a smart strategy in response to climate change【外文翻譯】
- problematising ‘fesitival tourism’arts fesitival and sustainable development in ireland【外文翻譯】
- the cat in the hat comes back中文翻譯
- cheers to tourism
- the cat in the hat comes back中文翻譯
- embrace tourism bonanza
- tourism旅游口譯
- red hot tourism
- Factors affecting tourism and strategies for the development of the tourism industry in Mauritius.pdf
- cat散文翻譯探析――以《我若為王》為例
- fanjing mountain tourism development
- 旅游文本The Business of Tourism chapter 17(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- black_cat
- 旅游教材The Business of Tourism Chapter18(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 旅游類著作Tourism and Trails (Chapter 2)英漢翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論