版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、外文翻譯TargetingaCompanysRealCeCompetenciesMaterialSource:JournalofBusinessStrategy1993volume13issue6Auth:AmyV.SnyderH.WilliamEbelingJr.Thetwinconceptsofcecompetencebusinessprocessesfigureprominentlyinmostdiscussionsofcpate
2、strategy.Thececompetenceconcepthelpstopmanagersanswerthefundamentalquestion“Whatshouldwedo“thebusinessprocessesperspectiveaddressesthequestion“Howshouldwedoit“Bothconceptsareindispensableinguidingfirmstoachieveenduringco
3、mpetitiveadvantagesuperiprofitabilitybotharefoundedonasimplenotion:thatthefirmisasystemofactivitiesnotaptfolioofindividualproductsservices.Someactivitiesareperfmedsomuchbetterthanthecompetitionaresocriticaltoendproductss
4、ervicesthattheycanbedescribedascecompetencies.Whenaseriesofactivitiesareganizedintoasystemthatwksbetterthanthesumofitspartsthisbusinessprocesscanalsocreatecompetitiveadvantageevenifcomponentactivitiesbythemselvesdonot.Wh
5、ilebusinessprocessreengineershaveachievedsignificantsuccessindecreasingcostswhilesimultaneouslyimprovingservicelevelsrelativelyfewfirmsclaimtohavecrectlyidentifiedfullyexploitedtheircecompetencieskeyactivities.(Throughou
6、tthisarticlewewillusethetermscecompetencykeyactivityinterchangeably.)Businessprocessreengineershavedevelopedananalyticallyrigousdisciplinethatcanbesystematicallyappliedplainlycommunicatedtoothers.Fthececompetencyconceptt
7、oachievethissamesuccessitmustbelinkedtotheunderlyingbusinesseconomicsthatdrivecompetitiveadvantageitmustbeappliedinthesamesystematicmannerasthebusinessprocessconcept.Inthe1970scpateplannersbegantoquestionwhethertheproduc
8、tcenteredbusinessunitwasthemostappropriateunitofstrategicanalysis.Inwkundertakenfaglobalchemicalcompanyin1977BraxtonAssociatesredefinedtheunitofanalysisfromproductcenteredbusinessunitstoactivitiesdevelopedinsightsaboutho
9、wcompetitiveadvantageiscreatedinthelongrun.Ifsenimanagementsettlesonmethanahfulofkeyactivitiescecompetenciesitisprobablyoverreachingcertainlyigningtheintentofthewdce.Manysuccessfulcompanieshavetargetedeitheronetwokeyacti
10、vities.Identifyingkeyactivitiesisoneofthemostimptantcontributionssenimanagementcanmake.Inourviewproposedcecompetenciesshould:Contributesignificantlytotheultimatevalueoftheendproductservice.Representauniquecapabilitythatp
11、rovidesenduringcompetitiveadvantage.Havethepotentialtosupptmultipleendproductsservices.Rule2:Achievesenimanagementconsensusoncecompetencies(Whatbusinessareyoureallyin)Evaluatingpotentialcecompetenciesusingthepreviouslyde
12、scribedscreeningapproachisanecessarybutinsufficientstepinbuildingacompetencydrivenganization.Ifcompetenciesaretobenurturedsharedwidelythroughoutthefirmsenimanagementmustreachconsensusonwhichtheseareactontheresultsoftheir
13、ionprocess.Inwkingtobuildsenimanagementconsensusonkeyactivitieswehaveachievedgoodresultsusingthefollowingapproaches(amongothers):Activitybasedbenchmarking.Employeeassetdistribution.“Whatif“scenariodevelopment.Activitybas
14、edbenchmarkingisatechniquethatcansteerdebateawayfromsubjectiveopinionstowardhardfacts.Fexampleifthevicepresidentofoperationsclaimsthatderprocessingfulfillmentisacecompetencyhecoulddevelopapersuasiveargumentbydemonstratin
15、ganenduringcompetitiveadvantageinderprocessingspeedcostcustomersatisfaction.Acompellingargumentcanalsobebuiltbyansweringsomesimplequestionsaboutanganizationsinternalconfigurationfexample:“WhatdoyouremployeesdoWhereareyou
16、rassets“If80%ofacompanysemployeesareontheplantflothemarketingvicepresidentmustarguepersuasivelytoconvincehiscolleaguesthatmarketingsalesisreallyakeyactivity.Afterallpeopleembodythecollectivelearningsoextolledtodaylearnin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力-外文翻譯
- 公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力【外文翻譯】
- 外文翻譯--公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力
- 公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力【外文翻譯】
- 公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力【外文翻譯】
- 波蘭的區(qū)域競(jìng)爭(zhēng)力創(chuàng)建一個(gè)指數(shù)【外文翻譯】
- 企業(yè)的核心競(jìng)爭(zhēng)力【外文翻譯】
- 組織智商企業(yè)真正的核心競(jìng)爭(zhēng)力
- 服務(wù)貿(mào)易和出口競(jìng)爭(zhēng)力一個(gè)實(shí)證分析【外文翻譯】
- 企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力的培育外文翻譯
- 公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力
- 核心競(jìng)爭(zhēng)力和教育【外文翻譯】
- 針對(duì)谷歌企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力探析
- 企業(yè)責(zé)任還是核心競(jìng)爭(zhēng)力【外文翻譯】
- 針對(duì)谷歌企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力探析(20190321153224)
- [雙語翻譯]品牌外文翻譯--將公司品牌化作為競(jìng)爭(zhēng)力的一個(gè)因素——與工程管理的相關(guān)性
- 都市旅游業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力【外文翻譯】
- 港口的競(jìng)爭(zhēng)力【外文翻譯】
- 如何提升公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力
- 華為公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論