

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、2016年5月英語二級筆譯真題月英語二級筆譯真題Section1:EnglishChineseTranslation(50points)Passage1JaneGoodallwasalreadyonaLondondockinMarch1957whensherealizedthatherpassptwasmissing.InjustafewhoursshewasduetodepartonherfirsttriptoAfrica.Ascho
2、olfriendhadmovedtoafarmoutsideNairobiknowingGoodall’schildhooddreamwastoliveamongtheAfricanwildlifeinvitedhertostaywiththefamilyfawhile.Goodallthen22savedftwoyearstopayfherpassagetoKenya:waitressingdoingsecretarialwktemp
3、ingatthepostofficeinherhometownBournemouthonEngl’ssoutherncoast.Nowallthiswasfnaughtitseemed.It’shardnottowonderhowsubsequenteventsinherlife—ratherconsequentialastheyhaveturnedouttobetoconservationtosciencetooursenseofou
4、rselvesasaspecies—mighthaveunfoldeddifferentlyhadsomeonenotfoundherpassptalongwithanitineraryfromCook’sthetravelagencyfoldedinsidedeliveredittotheCook’soffice.Anagencyrepresentativedocumentsinhfoundheronthedock.“Incredib
5、le”Goodalltoldmelastmonthrecallingthatday.“Amazing.”WithintwomonthsofherarrivalGoodallmetthepaleontologistLouisLeakey—Nairobiwasasmalltownfitswhitepopulationinthosedays—heimmediatelyofferedherajobatthenaturalhistymuseumw
6、herehewascurat.Hespentmuchofthenextthreeyearstestinghercapacityfrepetitivewk.HebelievedinahypothesisfirstputfthbylesDarwinthathumanschimpanzeesshareanevolutionaryancest.Closestudyofchimpanzeesinthewildhethoughtmighttellu
7、ssomethingaboutthatcommonprogenit.HewasinotherwdslookingfsomeonetoliveamongAfrica’swildanimals.OnenighthetoldGoodallthatheknewjusttheplacewhereshecoulddoit:GombeStreamChimpanzeeReserveintheBritishcolonyofTanganyika(nowTa
8、nzania).InJuly1960Goodallboardedaboatafterafewhoursmotingovertheindividualpixels.Thatdatawasthencrelatedwithhighresolutionimagesofthestreaks.Scientistsconcentratedonthewideststreakscameupwitha100percentmatchbetweentheirl
9、ocationsdetectionsofhydratedsalts.Section2:ChineseEnglishTranslation(50points)Passage1人口問題歸根結(jié)底是發(fā)展問題。人口的急劇增長,社會經(jīng)濟的迅速發(fā)展,給資源和環(huán)境帶來了空前壓力。我們要關(guān)注人口增長與經(jīng)濟社會發(fā)展的關(guān)系,統(tǒng)籌解決好人口數(shù)量、素質(zhì)、結(jié)構(gòu)和分布問題。人口流動和家庭結(jié)構(gòu)變化將對公共服務和社會治理帶來挑戰(zhàn)。大規(guī)模的人口流動成為推動社會變遷的主要力
10、量,同時也加快了家庭的小型化、多樣化、離散化。我們要大力推進流動人口基本公共服務均等化,著力提升流動人口服務管理水平,確保流動人口公平公正地享受城鎮(zhèn)公共資源和社會福利,全面參與政治、經(jīng)濟、社會和文化生活,實現(xiàn)經(jīng)濟立足、社會接納、身份認同和文化交融。Passage2本美術(shù)館以收藏、研究、展示中國近現(xiàn)代至當代藝術(shù)家作品為重點的國家藝術(shù)博物館,是新中國成立以后的國家文化標志性建筑。主體大樓為仿古閣樓式,黃色琉璃瓦大屋頂,四周廊榭圍繞,具有鮮明
11、的民族建筑風格。主樓建筑面積18000多平方米,共有17個展覽廳,展覽總面積8300平方米。中國美術(shù)館現(xiàn)收藏各類美術(shù)作品10萬余件,以19世紀末至今中國藝術(shù)名家和各時期代表作品為主,兼有部分古代書畫和外國藝術(shù)作品,同時也包括豐富的民間美術(shù)作品。建館以來,中國美術(shù)館已舉辦數(shù)千場具有影響的各類美術(shù)展覽,反映了中國美術(shù)繁榮發(fā)展的態(tài)勢,也成為中國與國際藝術(shù)交流的重要平臺。中國美術(shù)館也注重通過網(wǎng)站及“數(shù)字美術(shù)館”項目建設延展公眾服務內(nèi)容和手段,網(wǎng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語二級筆譯真題+答案解析
- 二級筆譯真題[1]
- catti英語二級筆譯真題及答案
- 05年英語二級筆譯真題及答案
- 筆譯二級樣題
- 英語二級筆譯2015年11月真題+答案解析
- 2017年catti英語二級筆譯實務真題
- 2017年11月catti二級筆譯真題
- 2017年catti英語二級筆譯真題及漢譯英答案
- 二級筆譯catti近十年真題及參考答案
- 二級筆譯
- 2017年5月catti英語二級筆譯實務真題
- 二級筆譯資料
- 2017年5月catti英語二級筆譯真題及漢譯英答案
- 二級c筆試 真題及答案
- 計算機二級真題答案
- 二級建造師考試真題及參考答案
- 2015計算機等級考試二級真題及答案
- 英語二級筆譯實務試卷樣題及參考答案
- 二級 筆譯資料 收藏
評論
0/150
提交評論