2019年西安電子科技大學(xué)考研自命題211 翻譯碩士提綱_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、20192019年西安電子科技大學(xué)考研自命題年西安電子科技大學(xué)考研自命題211211翻譯翻譯碩士提綱碩士提綱211翻譯碩士英語復(fù)習(xí)提綱翻譯碩士英語復(fù)習(xí)提綱一、考試目的:一、考試目的:《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行MTI學(xué)習(xí)所要求的外語水平。二、考試性質(zhì)與范圍:二、考試性質(zhì)與范圍:本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生應(yīng)具

2、備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。三、考試基本要求三、考試基本要求1.具有良好的外語基本功,認知詞匯量在10,000以上,掌握6000個以上(以英語為例)的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。2.能熟練掌握正確的外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。3具有較強的閱讀理解能力和外語寫作能力。四、考試形式四、考試形式本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。各項試題的分布

3、情況見“考試內(nèi)容一覽表”。五、考試內(nèi)容:五、考試內(nèi)容:本考試包括以下部分:詞匯與結(jié)構(gòu)、閱讀理解、外語寫作等。總分100分。I詞匯語法詞匯語法1.要求1)詞匯量要求:考生的認知詞匯量應(yīng)在10000以上,其中積極詞匯量為5000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。2)結(jié)構(gòu)要求:3.《新編英語教程》(修訂版)作者:李觀儀編出版社:上海外語教育出版社出版日期:20084.英語寫作手冊(英文版)(第三版)丁往道等編著出版社:外語教學(xué)與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論