版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、大學(xué)英語四級段落翻譯應(yīng)對策略大學(xué)英語四級段落翻譯應(yīng)對策略自2013年12月考次起,全國大學(xué)英語四級考試委員會將對四級考試的試卷結(jié)構(gòu)和測試題型作局部調(diào)整。其中,翻譯部分改變原來單句翻譯,繼而以段落翻譯形式出現(xiàn),文字長度為140160個漢字,所占分值比例增加到15%,要求學(xué)生在30分鐘內(nèi)綜合運用漢譯英基本理論與技巧翻譯涉及中國歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等方面的材料進(jìn)行翻譯,譯文要求忠實原文,語言表達(dá)通順流暢。一、大學(xué)英語四級段落翻譯考綱分析
2、從考綱中我們不難發(fā)現(xiàn),此次改革難度較以前的單句翻譯難度更大,更能體現(xiàn)大學(xué)英語考核的趨勢,即重視學(xué)生對語言的運用與轉(zhuǎn)化。以往翻譯部分從嚴(yán)格意義上來講,并不能稱為句子翻譯,因為其要求翻譯的是半句話,其翻譯考核基本遵循某些點的考核,如某一語法點,考生可以從中總結(jié)考試規(guī)律,經(jīng)過強(qiáng)化訓(xùn).cOm練,得分幾率會大大提高。但改革后的翻譯是完整段落,即具有完整語義和上下文的段落,從點的考核轉(zhuǎn)向面的考核,應(yīng)試方面表面上看,脫離了以前半句話翻譯中原句結(jié)構(gòu)的牽
3、絆,考生可自由翻譯段落表達(dá)的意思,其實不然,從2013年考生應(yīng)試來看,許多學(xué)生翻譯時只注意到某些點,如某個詞語的翻譯,自由發(fā)揮.力的角度去翻譯,大多數(shù)考生不能達(dá)到專業(yè)翻譯人員的翻譯水平。建議考生在朗讀譯文的基礎(chǔ)上,對照原文獨立翻譯材料,完成后對照參考譯文,逐步總結(jié)分析自我在翻譯方面的弱點。翻譯詞匯時,不必追求專業(yè)的詞語翻譯,因為從2013年12月試題來看,專業(yè)詞語往往會提供給考生使用,而應(yīng)該通過查閱資料、搜索等途徑去了解此專有名詞表達(dá)的
4、含義,以達(dá)到準(zhǔn)確表達(dá)原意的目的。養(yǎng)成良好的翻譯習(xí)慣和應(yīng)試步驟。翻譯習(xí)慣是在翻譯實踐中逐漸養(yǎng)成的,良好的翻譯習(xí)慣可以提高翻譯能力。在翻譯實踐中對于每一個翻譯材料都要認(rèn)真對待,翻譯時要逐詞逐句進(jìn)行分析并翻譯,對于不確定的詞匯或句意應(yīng)借助工具書去確認(rèn)譯文的正確性。要求考生在翻譯中仔細(xì)認(rèn)真。從大量的考試反饋信息來看,許多考生譯文出現(xiàn)的錯誤往往通過檢查是能夠發(fā)現(xiàn)并修改的。正確的翻譯步驟應(yīng)是,備考階段,第一步,朗讀原文。鍛煉語義理解和斷句;第二步,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語四級段落翻譯詞匯分類
- 大學(xué)英語四級段落信息匹配題技巧
- 大學(xué)英語四級段落翻譯真題及參考答案
- 英語四級段落翻譯常用詞匯
- 大學(xué)英語四級段落信息匹配題技巧
- 英語四級段落翻譯練習(xí)題30篇
- 大學(xué)英語四級翻譯講義
- 大學(xué)英語四級新題型-段落翻譯模擬題-11篇
- 大學(xué)英語四級
- 大學(xué)英語四級翻譯技巧資料
- 大學(xué)英語四級翻譯解題方法
- 大學(xué)英語四級考試翻譯答案
- 英語四級翻譯
- 大學(xué)英語四級翻譯輕松練
- 大學(xué)英語四級翻譯詞匯分類
- 大學(xué)英語四級
- 大學(xué)英語四級改革后新翻譯題型的對策
- 大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題
- 2021英語四級聽力 [大學(xué)英語四級歷年聽力]
- 《大學(xué)英語四級突破》
評論
0/150
提交評論