版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)記學(xué)記(原文原文翻譯翻譯)學(xué)記教育教學(xué)論著學(xué)記【簡介】學(xué)記不僅是中國古代也是世界上最早的一篇專門論述教育、教學(xué)問題的論著。是中國古代一部典章制度專著禮記中的一篇,寫作于戰(zhàn)國晚期。據(jù)郭沫若考證,作者為孟子的學(xué)生樂正克。學(xué)記文字言簡意賅,喻辭生動(dòng),系統(tǒng)而全面地闡明了教育的目的及作用,教育和教學(xué)的制度、原則和方法,教師的地位和作用,在教育過程中的師生關(guān)系以及同學(xué)之間關(guān)系。學(xué)記主張課內(nèi)與課外相結(jié)合,課本學(xué)習(xí)和實(shí)際訓(xùn)練相結(jié)合,既要擴(kuò)大知識(shí)領(lǐng)域,
2、又要培養(yǎng)高尚的道德情操和良好的生活習(xí)慣。書中用較多的篇幅,闡述“教”與“學(xué)”的辯證關(guān)系。認(rèn)為只有通過“學(xué)”的實(shí)踐,才會(huì)看到自己學(xué)業(yè)方面的差距(“學(xué)然后知不足”),只有通過“教”的實(shí)踐,才會(huì)看到自己知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)方面的貧乏(“教然后知困”)??吹讲罹?,才能力求上進(jìn),看到貧乏,才能鞭策自己,從而得出“教學(xué)相長”的正確結(jié)論。學(xué)記重視啟發(fā)式教學(xué)(“開而弗達(dá)則思”),重視教學(xué)的循序漸進(jìn)(“不陵節(jié)而教之謂孫”),強(qiáng)調(diào)激發(fā)學(xué)生內(nèi)在的學(xué))。是故古之王者建國
3、君民,教學(xué)為先。兌yu“說”命曰“念終始典于學(xué)”。其此之謂乎雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困(困惑)。知不足然后能自反也,知困然后能自強(qiáng)也。故曰教學(xué)相長(促進(jìn))也。兌命曰“學(xué)學(xué)半”(前一個(gè)“學(xué)”字音xio,本字讀作“斅”,意思是教育別人,后一個(gè)“學(xué)”字音xu,意思是向別人學(xué)習(xí))。其此之謂乎古之教者,家有塾,黨有庠(xing),術(shù)su有序,國有學(xué)。比年(隔一年)入學(xué),中年考校。一年視離經(jīng)辨志
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)記(原文+翻譯)
- 學(xué)記(原文+翻譯)
- 《學(xué)記》原文 翻譯
- 《學(xué)記》原文及翻譯
- 《學(xué)記》原文及翻譯
- 《學(xué)記》原文
- 《學(xué)記》原文及解釋
- 《禮記·學(xué)記》原文閱讀
- 《真臘風(fēng)土記》原文及翻譯
- 《小石潭記》原文與翻譯
- 岳陽樓記原文及翻譯
- 《岳陽樓記》原文及翻譯
- 《學(xué)記》全文及翻譯
- 柳宗元《小石城山記》原文及參考翻譯
- 庹學(xué)梅-翻譯原文.pdf
- 醉翁亭記原文翻譯及練習(xí)題
- [學(xué)習(xí)]桃花源記原文譯文(翻譯)及注釋
- 《小窗幽記》原文、譯文、賞析全文
- 小窗幽記原文、譯文、賞析全文
- 小窗幽記原文、譯文、賞析全文
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論