版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、要旨一つの民族の文化はこの民族の言語(yǔ)と相互に依存していて、そして民族文化の発生と発展、ひいては言語(yǔ)自身に影響ができる。日本の文化の中で、文學(xué)作品のみならず、民間の伝説や世界で重要な地位を占めた漫畫などから、貓の影を見(jiàn)ることができる。そして、日本語(yǔ)の中では貓と関係があることわざと語(yǔ)彙が多いです。どうして日本の民族は貓に偏愛(ài)を持っているか?貓がやさしくてかわいくておよび神秘でよく変わる性質(zhì)は日本語(yǔ)のあいまいな表現(xiàn)と共通點(diǎn)があるかも知れない。
2、したがて、文章は「貓文化」という獨(dú)特な視角を通じて、日本文化のきわめて魅力がある一面を考察していきたい。同時(shí)に貓文化のため、生じた語(yǔ)義の変化ないし原因を探究して、これによって日本民族の獨(dú)特な感受性とユーモアに富んで事物を言い表す言語(yǔ)特色を掲示する。キーワード:キーワード:日本民族;貓文化;言語(yǔ)摘要一個(gè)民族的文化與這個(gè)民族的語(yǔ)言相互依存,而民族文化的發(fā)展,將影響到語(yǔ)言本身。日本文化中,無(wú)論是文學(xué)作品,民間傳說(shuō),還是在世界上占有一席之地的漫
3、畫,我們都可以從中窺視到貓的影子。除此之外,日語(yǔ)中有也許多與貓有關(guān)的諺語(yǔ),詞匯。為什么日本民族對(duì)貓獨(dú)具偏愛(ài)呢?這也許因?yàn)樨埖臏厝峥蓯?ài)以及神秘善變與日語(yǔ)的曖昧表達(dá)有一定的共同點(diǎn)吧!因此,文章試著透過(guò)“貓文化”這一獨(dú)特視角,去展現(xiàn)日本文化中極具魅力的一面。同時(shí)對(duì)因文化的折射而產(chǎn)生的語(yǔ)義變化乃至語(yǔ)源進(jìn)行探究,從而揭示日本民族獨(dú)特的感受以及善于采用詼諧生動(dòng)的手法表達(dá)事物的語(yǔ)言本色。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞:日本民族;貓文化;語(yǔ)言る奇譚、珍しい小事件の數(shù)かず
4、を、先生の家に迷い込んで喰われている貓の目から風(fēng)刺的に貓いたものである、滑稽の中に文明批判を織り込む。女流作家の田辺聖子は評(píng)論文章に「朝から、晩まで食事とトイレの以外は動(dòng)かず。」と書く。これから私たちは日本民族が貓を好むことが見(jiàn)える。2.2「徒然草」「徒然草」西暦1330年、吉田兼好の隨筆の「徒然草」に貓はただ老いた貓、言うところによれば人を喰う。その貓が食べ物を取るためにある人を尾行して、その人は幸い川の中へ落ちて、他人に救われる。本
5、當(dāng)に九死に一生を得ることである。その貓は恐ろしい虎に異なっていない。この文章は貓の悪い一面を表す。3.貓についての貓についての物語(yǔ)物語(yǔ)世界の中ですべてのものに二面性がある、貓もそうである。好きれた貓があり、嫌われた貓もある。貓が一種の文化になるには日本民族が生活の中で貓を通じて自分の感じを表す。自分の美しい志望を貓に託して、そこで精神上の慰安を獲得する。民間の話は貓文化の具體、確実な証拠である。3.1貓妻の話1貓妻の話昔、一人の農(nóng)民が金
6、持ちに捨てられた一匹の貓を収容して、その貓と互いに頼り合って生きていた。貓が報(bào)恩のために、彼にご飯を作ったりする。最終にお神様の援助で女に変身してその農(nóng)民と結(jié)婚する、これから、ふたりは幸せな生活を送る。これは人類と他族が結(jié)婚する話である。恩返しするため、貓は女に化けて、貓のものがおとなしく、人のように情感があることを表現(xiàn)する。貓は日本人の眼の中で最も美しい化身になる。ただこれは架空の話である。貧乏で苦しい人民が幸福の生活を追求したい理想
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日本語(yǔ)における漢字の役割と影響【畢業(yè)論文】
- 中國(guó)と日本における地震応対の比較日語(yǔ)畢業(yè)論文
- 日本における四字成語(yǔ)についての分析日語(yǔ)畢業(yè)論文
- 近代日本の食文化における西洋の受容.pdf
- 日本語(yǔ)勉強(qiáng)における自他動(dòng)詞の誤用についての研究日語(yǔ)畢業(yè)論文
- 日本のドラマにおける拒否表現(xiàn)への探究【畢業(yè)論文】
- 日本語(yǔ)における漢字の役割と影響【文獻(xiàn)綜述】
- 『城の崎にて』における志賀直哉の死生観について日語(yǔ)畢業(yè)論文
- 日本語(yǔ)における漢字の役割と影響【開(kāi)題報(bào)告】
- 畢業(yè)論文新聞における外來(lái)語(yǔ)の特徴分析
- 日本語(yǔ)における漢字の役割と影響【任務(wù)書】
- 飲酒に含まれる日本の文化日語(yǔ)畢業(yè)論文
- 日語(yǔ)畢業(yè)論文范文——戦後における日本の天皇制から象徴天皇制への転換
- 日本語(yǔ)における漢字の役割と影響【畢業(yè)論文+任務(wù)書+開(kāi)題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述】
- 日語(yǔ)畢業(yè)論文范文——戦後における日本の天皇制から象徴天皇制への転換
- 環(huán)境倫理の日本における踐行への考察——文化的根源を視角に
- 環(huán)境倫理の日本における踐行への考察——文化的根源を視角に.pdf
- 日本におけるニート現(xiàn)象についての研究.pdf
- 日本の高度成長(zhǎng)期における食品の安全狀況への一考察.pdf
- 日本語(yǔ)受身文における中國(guó)語(yǔ)譯の研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論