版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、湘潭大學(xué)興湘學(xué)院畢業(yè)論文題目題目:漢法顏色詞匯文化內(nèi)涵的比較Titre:專業(yè):業(yè):法語學(xué)號(hào):號(hào):20129624022012962402姓名:名:指導(dǎo)老師:指導(dǎo)老師:完成日期完成日期:20162016年5月Comparaisondesconnotationsculturellessurlevocabulairedecouleurdansleslangueschinoiseetfranaise三、進(jìn)度安排序號(hào)各階段完成的內(nèi)容完成時(shí)間1畢業(yè)
2、論文選題2015年12月2圍繞選題搜集、閱讀、整理文獻(xiàn)資料2015年12月3完成大綱2016年2月4撰寫和提交論文初稿2016年3月下旬5提交二稿2016年4月上旬6提交三稿2016年5月上旬7最終定稿2016年5月中旬8畢業(yè)論文答辯2016年5月26日四、應(yīng)收集的資料及主要參考文獻(xiàn)PtalFrdric.DescouleurssymboliquesdanslAntiquitleMoyengeetlesTempsmodernes.Pari
3、s:Hachette1837.GoetheJohann.Traitdescouleurs.Paris:Triades1810.MenuMichel.LaCouleurdesOEuvred’Art.Paris:DossiersScienceetCouleurs1908.RidTailletLocVillainetPalFebvre.Dictionnairedephysique.Bruxelles:DeBoeck2013RidTaillet
4、LocVillainetPalFebvre.Couleurduciel.Bruxelles:DeBoeck2013.曹成龍.漢語顏色詞研究[D].黑龍江大學(xué)2002.陳艷陽.漢語顏色詞的文化分析[D].湖南工業(yè)大學(xué)2008.郭春燕.俄漢顏色詞匯的文化伴隨作用[J].松遼學(xué)刊1997(2):87.霍凱特.現(xiàn)代語言學(xué)教程[M].索振羽、葉蜚聲譯.北京:北京大學(xué)出版社2002蒲志鴻.透過漢、法成語中的色彩詞看中法文化差異[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)1
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯【畢業(yè)論文】
- 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對比研究【畢業(yè)論文】
- 法語常用顏色詞匯
- 諸暨方言詞匯文化內(nèi)涵探析【畢業(yè)論文】
- 【法語天堂論壇】漢法課程對照詞匯
- 英語專業(yè)畢業(yè)論文-中英顏色詞匯的文化和語義差異
- 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對比研究【開題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+畢業(yè)論文】
- 中波基本顏色詞的文化內(nèi)涵比較研究.pdf
- 漢英基本顏色詞的文化內(nèi)涵比較探析.pdf
- 漢英顏色詞的文化對比【畢業(yè)論文】
- 諸暨方言詞匯文化內(nèi)涵探析【開題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+畢業(yè)論文】
- 習(xí)語的文化內(nèi)涵與翻譯技巧畢業(yè)論文
- 淺談?dòng)h顏色詞的比較與翻譯 (畢業(yè)論文)
- 顏色翻譯與文化內(nèi)涵
- 經(jīng)管文法類畢業(yè)論文范本
- 畢業(yè)論文---淺析日本茶道及其文化內(nèi)涵
- 中英基本顏色詞的內(nèi)涵比較.pdf
- 從文化內(nèi)涵角度看英漢習(xí)語的對比【畢業(yè)論文】
- 漢英顏色詞的文化對比【開題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+畢業(yè)論文】
- 英文中比喻性詞語的文化內(nèi)涵及翻譯策略畢業(yè)論文漢語版
評論
0/150
提交評論