版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào):地氈—— 密 級(jí):——論文編號(hào):四幽咀! Q 2貴州大學(xué)2 0 0 6 屆碩士研究生學(xué)位論文魔法石的力量一~《哈利.波特與魔法石》在中國(guó)的譯介與接受學(xué)科專業(yè):研究方向:導(dǎo) 師:研究生:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐費(fèi)小平教授周 林中國(guó)·貴州·貴陽(yáng)2 0 0 6 年5 月另外,本文還考慮討論《哈利.波特》對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)的影響,因?yàn)閺奈逅那昂箝_(kāi)始,從西方譯介兒童文學(xué)風(fēng)行一時(shí).有意識(shí)地吸納外國(guó)兒童文學(xué)的營(yíng)養(yǎng),借以促使本
2、國(guó)兒童文學(xué)的成長(zhǎng)。當(dāng)今世界兒童文學(xué)生產(chǎn)( 創(chuàng)作) 與消費(fèi)( 閱讀) 全球化時(shí)代的人文思潮、價(jià)值追尋、未成年人的精神成長(zhǎng)等問(wèn)題緊密相聯(lián)。世界兒童文學(xué)的發(fā)展也深深地影響著我國(guó)兒童文學(xué)的生產(chǎn)與消費(fèi)。綜上所述,通過(guò)分析《哈利.波特》系列小說(shuō)中第一部在中國(guó)臺(tái)灣與中國(guó)大陸的兩個(gè)不同的譯本,討論影響《哈利.波特》譯作形象的主要因素,在此譯介的過(guò)程中,譯者是否受到這些因素的影響,從而決定了它的基本翻譯策略也決定了他對(duì)原文中語(yǔ)言和論域有關(guān)問(wèn)題的處理方法,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 哈利波特與魔法石分析閱讀
- 閱讀哈利波特與魔法石及答案
- 《哈利波特與魔法石》的敘事藝術(shù)
- 哈利波特與魔法石-電影英文臺(tái)詞
- 哈利波特與魔法石閱讀競(jìng)賽卷
- 閱讀思考卡《哈利波特與魔法石》
- 哈利波特與魔法石的讀后感
- 哈利波特與魔法石讀后感950字
- 哈利波特與魔法石中英文臺(tái)詞
- 哈利波特與魔法石組曲創(chuàng)作研究_11636
- 哈利波特與魔法石讀后感950字
- 《哈利波特與魔法石》讀后感500字
- 哈利波特與魔法石臺(tái)詞
- 從接受理論看哈利波特與魔法石中譯本_21762
- 哈利波特與魔法石電影音樂(lè)和聲技法研究
- 從“目的論”的角度看哈利波特與魔法石的漢譯本
- 哈利波特與魔法石英文劇本(完整版)
- 哈利波特與魔法石英文電影對(duì)白(全)
- 從生態(tài)女性主義角度解讀哈利波特與魔法石_4317
- 哈利波特與魔法石電影音樂(lè)和聲技法研究_2988(1)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論