2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、當(dāng)今是經(jīng)濟(jì)全球化的時代,各種資源在全球范圍內(nèi)進(jìn)行優(yōu)化配置。經(jīng)濟(jì)全球化促動著世界上的大公司不得不在全球范圍內(nèi)發(fā)展自己的業(yè)務(wù),與更多的外國公司做貿(mào)易,公司員工必須了解當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)、文化背景,如此一來便需要大量的國際化人才。當(dāng)代的競爭從根本上來說就是人才的競爭。經(jīng)濟(jì)和教育的發(fā)展是相輔相成的。高等教育國際化是經(jīng)濟(jì)全球化的產(chǎn)物。然而只有有了高質(zhì)量的高等教育才能培養(yǎng)出適合時代需求的高素質(zhì)國際化人才。我區(qū)經(jīng)濟(jì)要想獲得可持續(xù)的長足發(fā)展,就必須加大力度推進(jìn)

2、高等教育的國際化進(jìn)程,才能為經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供持久的智力支持。隨著我區(qū)經(jīng)濟(jì)逐漸向縱深方向發(fā)展,不斷與國際接軌,對國際化人才的需求量將越來越大。
  本文基于對高等教育國際化概念的理解,通過對我區(qū)幾所典型的高校,特別是內(nèi)蒙古師范大學(xué)的國際化工作現(xiàn)狀進(jìn)行了解和調(diào)查之后,指出了目前我區(qū)以及我校高等教育國際化進(jìn)程中存在的一些問題。進(jìn)而希望依據(jù)科學(xué)發(fā)展觀的指導(dǎo),根據(jù)我區(qū)及我校自身各方面的情況和特點,針對這些問題,嘗試著提出一些有建設(shè)性的、合理可

3、行的意見建議。旨在為我區(qū)以及我校的高等教育國際化工作獻(xiàn)計獻(xiàn)策。
  論文中通過對我區(qū)的內(nèi)蒙古大學(xué)、內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)、內(nèi)蒙古民族大學(xué)、內(nèi)蒙古科技大學(xué)等幾所高校的國際化工作進(jìn)行調(diào)查,著重對內(nèi)蒙古師范大學(xué)進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)我區(qū)高等教育國際化工作經(jīng)過多年的努力,的確取得了令人可喜的成果,但是與我國發(fā)達(dá)地區(qū)的高校相比較,我們可以看出,目前我們的國際化工作仍然處于初步的發(fā)展階段,與世界上的先進(jìn)水平更是相差甚遠(yuǎn)。主要表現(xiàn)在國際化課程的設(shè)置、教師的國際

4、化水平、外國留學(xué)生的比例等諸多方面的缺乏與不足。我區(qū)各高校的外籍教師數(shù)量屈指可數(shù),外籍留學(xué)生占在校生比例很低,與國際平均水平差距很大。特別是針對我區(qū)自身的情況,我們沒有把高等教育的國際化與我區(qū)的民族化特色很好地進(jìn)行融合,甚至使二者成為了各自獨立的兩個部分。顯然,這不利于我區(qū)高等教育國際化工作的發(fā)展。針對目前我們存在的這些問題,作者嘗試著提出了自己的一些意見。我們應(yīng)該繼續(xù)加大力度推進(jìn)我區(qū)高等教育國際化進(jìn)程,逐步完善國際化工作體制,加強(qiáng)中外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論