從過渡語剖析過渡文化現(xiàn)象.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、鼙i移的酶:4索取號:—地衛(wèi)坦地L密級;蛩玨南京師勉犬掌碩士學(xué)位論文凰從過渡語剖析過渡文化現(xiàn)象作者院系指導(dǎo)教師學(xué)科專業(yè)’趙凌—————————o—————二—一外國語學(xué)院“u顧嘉祖教授外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)錯誤分析和糾正教學(xué),語言連續(xù)體和過渡語假說,形式簡單性和功能簡單化等。1984年,人們?yōu)榱思o(jì)念Corder退休出版了過渡語研究文集,該文集集中反映了當(dāng)時研究的最新成果,該文集中的7篇文章后面都有討論及小結(jié)。Selinker在書末的總結(jié)

2、涵蓋了方法論、語言遷移、僵化、共性假說、普遍語法、過渡語語法和策略,過渡語話語,過渡語研究中的語境等九個方面。1987年,Loup和Weinberge編輯了《過渡語音系學(xué):第二語言語音系統(tǒng)的習(xí)得》(ref司聯(lián)合,2004)一書,討論了被人們長久忽視的第二語言習(xí)得音系問題,一方面通過檢驗各種音系的發(fā)展模式來討論習(xí)得共性,論述了音系習(xí)得的性質(zhì)和過渡語音系研究的理論背景;另一方面揭示了第二語言音系習(xí)得中變化的各種維度。進(jìn)入20世紀(jì)90年代以來

3、,過渡語的研究更加趨于深入,Selinker(1992)出版了題為RediscoveringInterlanguage一書,研究了過渡語的起源和發(fā)展以及跨語言系統(tǒng)的單位等等:KasperGrabriel和Blum—Kulka,Shoshana在1993年出版了題為InterlanguagePragmatics一書,該書從過渡語的視角來研究語用學(xué)中的語言現(xiàn)象,Yip(1995)的《過渡語和可學(xué)習(xí)性:從漢語到英語》(ref司聯(lián)合,2004)

4、是一本研究“漢英過渡語”(ChineseEnglishInterlanguage,CIL)的專著,作為漢語是母語的中國人,從中可以有意識地理解我們在英語習(xí)得中存在的問題以及解決的方法。根據(jù)語法理論和可學(xué)習(xí)性原理,該書闡釋了CIL語法中一些突出方面,把CIL的一些特征嵌入從L1(即漢語)研究中得來的可學(xué)習(xí)性框架中去,通過對L1和L2中相關(guān)的結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較分析,從可習(xí)得性原理、參數(shù)理論和類型框架中得到靈感來處理CIL。漢一英過渡語的許多結(jié)構(gòu)植

5、根于漢語中,漢語句子結(jié)構(gòu)中的主體位置導(dǎo)致了很多的主體結(jié)構(gòu),而這些結(jié)構(gòu)又反過來映射到過渡語中。Ellis的《第二語言習(xí)得研究》(1999),討論了習(xí)得者語言的本質(zhì)、過渡語的社會特點、過渡語的話語特點、過渡語的心理語言特點及過渡語的語言特點等等,這些對過渡語所做的多層面描述對過渡語理論的研究與發(fā)展有著極其重要的作用。國內(nèi)學(xué)者研究過渡語起步較晚,最早引進(jìn)過渡語理論的可能是對外漢語研究專家魯健驥教授,他于1984年發(fā)表了題為《中介語理論與外國人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論