已閱讀1頁,還剩109頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在中國歷史學研究中,中國基督宗教史一向處于邊緣地位,除了眾所周知的意識形態(tài)的原因外,基督徒在中國總人口中較小的比例很可能也是造成其歷史被忽視的重要因素之一。
但這種情況在20世紀80年代改革開放后有了很大變化,2010年的中國政府白皮書中提到,中國信仰各種宗教的人口已經(jīng)達到一億之眾,據(jù)中國基督教會的調查,2013年中國新教基督徒已經(jīng)達到2600萬人,還有一些未在政府注冊的家庭教會的信教人數(shù)未統(tǒng)計在內。天主教徒達600萬人,這一
2、切都可以說明,基督教已經(jīng)成為了中國主要宗教之一。
基督教傳入中國,最早可追溯到唐朝。16世紀以后,隨著西方工業(yè)革命興起,基督教各派進入中國,歷經(jīng)曲折后,最終他們在中國扎下了根。鴉片戰(zhàn)爭后,更多傳教士進入,成為中國社會的一種特殊勢力。數(shù)百年來,基督教對中國產(chǎn)生了廣泛的社會影響,引起了研究者的興趣。
本論文翻譯原材料來源于《中國の近代化とキリスト教》一書。此書作者是深澤秀男,于2000年3月18日由日本新教出版社出版。書
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 萬葉集中的“ホトトキス”意象研究
- 《漫畫の歷史》翻譯實踐報告.pdf
- 空き家の適正管理とストックとしての有効活用に関
- 情報処理の概念 #11 ネットワーキングの原理と実際 …
- 中國商法近代化的歷史探析.pdf
- 《貿(mào)易投資の自由化と日本の競爭力確?!贩g報告.pdf
- 宗教術語翻譯分析——以《猶太基督教史》(節(jié)選)翻譯為例.pdf
- 中國語の「了著過」の文法機能及び対応する日本語のテンスアスペクト.pdf
- 《創(chuàng)造》季刊的歷史書寫研究.pdf
- 歷史的“空間化”——李劼人“大河小說”的歷史書寫.pdf
- 翻譯實踐報告——以中日商務合同翻譯為例.pdf
- 《姑妄言》歷史書寫考論.pdf
- 文學テクストの翻訳と異文化コミュニケーション行為——魯迅小説の日本語の訳文研究を例として.pdf
- 東アジアとのビジネス狀況 - ジェトロ(日本貿(mào)易振
- 從英漢思維差異角度看散文翻譯策略——以對《中國現(xiàn)代散文選》的翻譯為例.pdf
- 族群意識與歷史書寫——中國現(xiàn)代歷史敘述模式的形成及其在清末的實踐
- 煙臺城市近代化的歷史考察.pdf
- 不思議の國のアリスミュージカル版
- 中國近代化進程
- 張翎小說歷史書寫研究.pdf
評論
0/150
提交評論