已閱讀1頁,還剩93頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、翻譯實踐報告——以中日商務(wù)合同翻譯為例II學(xué)校代碼:10255學(xué)號:2141482東華大學(xué)碩士學(xué)位論文翻譯實踐報告——以中日商務(wù)合同翻譯為例院系:外語學(xué)院日語系學(xué)科專業(yè):翻譯碩士姓名:姚年鋒指導(dǎo)教師:趙萍副教授2017年1月東華大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明東華大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:我恪守學(xué)術(shù)道德,崇尚嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng)。所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨立進行研究工作所取得的成果。除文中已明確注明和引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)合同翻譯——以采購合同翻譯為例.pdf
- 商務(wù)合同的翻譯實踐報告以《對外貿(mào)易合同》為例.pdf
- 商務(wù)合同的翻譯實踐報告.pdf
- 商務(wù)文本中被動語態(tài)的漢譯實踐報告——以《商務(wù)禮儀之書》翻譯為例.pdf
- 法律英漢翻譯實踐報告:以瑞典法律文件的翻譯為例.pdf
- 《通向成功之路》翻譯實踐報告——以文化負(fù)載詞翻譯為例.pdf
- 翻譯實踐報告——以關(guān)于日本歌謠曲的相關(guān)著作翻譯為例
- 旅游文本翻譯實踐報告——以蕭紅故居相關(guān)旅游資料翻譯為例.pdf
- 商務(wù)合同資料翻譯實踐報告——以《上海市商品房預(yù)售合同》漢譯英翻譯實踐為例.pdf
- 人物自傳英漢翻譯實踐報告——以《我就是我》(節(jié)選)翻譯為例.pdf
- 簡歷漢譯英翻譯策略——以中日友好醫(yī)院醫(yī)師簡歷翻譯為例.pdf
- 關(guān)于《商務(wù)合同》的翻譯實踐報告.pdf
- 日本鳥取縣中日商務(wù)洽談的交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 文學(xué)翻譯實踐報告——以弗蘭克r斯托克頓短文翻譯為例_13599
- 旅游文本翻譯實踐報告——以河南黃帝故里景點導(dǎo)游詞翻譯為例.pdf
- 工業(yè)設(shè)備說明書的翻譯實踐報告——以《復(fù)合水膠槍》翻譯為例.pdf
- 商務(wù)翻譯中商務(wù)新詞的翻譯原則和翻譯策略——以某戰(zhàn)略咨詢公司商務(wù)建議書翻譯為例.pdf
- 關(guān)于英漢商務(wù)合同翻譯的實踐報告.pdf
- 商務(wù)合同的翻譯實踐報告_5165.pdf
- 關(guān)于應(yīng)用文體翻譯的實踐報告——以語言教育文本的翻譯為例.pdf
評論
0/150
提交評論