版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p> 畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文翻譯</p><p> 題 目:抓住歐洲深淵 </p><p> 英文題目:Staring into the abyss </p><p> 系 :經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易
2、</p><p> 專(zhuān) 業(yè): </p><p> 班 級(jí): </p><p> 學(xué) 號(hào): </p><p> 姓 名:
3、 </p><p> 指導(dǎo)老師: </p><p> 填表日期: </p><p><b> 抓住歐洲深淵</b></p><p><b> 《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》</b></p
4、><p> 摘要:歐洲官員仍然需要快速采取行動(dòng),執(zhí)行危機(jī)應(yīng)對(duì)計(jì)劃,平息市場(chǎng)的波動(dòng)。歐洲官員堅(jiān)持要求通過(guò)希臘新聯(lián)合政府實(shí)行財(cái)政改革計(jì)劃獲得市場(chǎng)信心,IMF表示支持。一旦希臘的緊縮計(jì)劃獲得廣泛的支持,IMF將會(huì)完成對(duì)希臘財(cái)政狀況的審核,并就下一筆援助貸款的發(fā)放做出決定。</p><p> 關(guān)鍵詞:歐盟;經(jīng)濟(jì);危機(jī);貨幣;市場(chǎng)</p><p> 前言:歐元區(qū)經(jīng)濟(jì)之所以陷
5、入如此境地,全是主權(quán)債務(wù)危機(jī)惹的禍。一段時(shí)期以來(lái),雖然歐盟出臺(tái)了五花八門(mén)的救火舉措,但歐債危機(jī)非但沒(méi)有緩解,近來(lái)反倒急劇升溫。當(dāng)前歐元區(qū)經(jīng)濟(jì)局勢(shì)有惡化之勢(shì)。如今,歐元區(qū)第三大經(jīng)濟(jì)體意大利已成風(fēng)暴眼,其融資成本達(dá)到不可持續(xù)的水平。</p><p> 歐洲經(jīng)濟(jì)危機(jī)喚醒了整個(gè)歐洲,與愛(ài)德華·卡爾說(shuō)法相對(duì)立,更有可能的是,歐洲危機(jī)將導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)下滑并達(dá)成妥協(xié)。</p><p> 1931
6、年英國(guó)放棄黃金準(zhǔn)則,這一放棄,不僅僅是放棄了對(duì)貨幣管理的體系的管理,而且還以此確定了英國(guó)將無(wú)法承擔(dān)起帝王之稱(chēng)這一說(shuō)法。1971年美國(guó)打破貨幣限制,先進(jìn)行貨幣下滑政策并持久進(jìn)行,直到1980年保羅. 沃爾克重新建立貨幣政策并拾回信心。像奧地利偉大的經(jīng)濟(jì)學(xué)家約瑟夫·阿洛伊斯·熊彼特以此發(fā)表言論說(shuō):“一個(gè)人的貨幣政策反應(yīng)了這個(gè)國(guó)家的需求,這個(gè)國(guó)家所行之事,這個(gè)國(guó)家所面臨與遭受的一切問(wèn)題等相關(guān)事情。”,</p>
7、<p> 同種情況,這次危機(jī)吞噬的不僅僅是歐元區(qū),取而代之的是整個(gè)歐盟。政府公債,股票價(jià)格,銀行異乎尋常的舉動(dòng)和全球經(jīng)濟(jì)的蕭條給我們敲響了警鐘。當(dāng)務(wù)之急是財(cái)政與經(jīng)濟(jì)的衰退。但是,只有了解歐洲發(fā)生的一切事情才能以此了解貨幣發(fā)生了怎樣的變化。</p><p> 對(duì)于一些歐洲回避數(shù)年的根本性問(wèn)題,如果他們不予以回答將無(wú)法使歐盟安定下來(lái)。這些問(wèn)題的根源在于一個(gè)國(guó)家如何回應(yīng)人們周?chē)囊磺袝?huì)發(fā)生如此大地變化。
8、歐盟將會(huì)如何分割西部壟斷者的債務(wù)并變得更加富有,已成熟的歐洲開(kāi)始持續(xù)觀察正在復(fù)蘇的亞洲的西部半島。</p><p> 一些歐洲經(jīng)濟(jì)學(xué)家打算在廣闊健康的市場(chǎng)周?chē)ň脑O(shè)計(jì)的防御墻。另外一些包括人數(shù)正在劇增的平民政客,都希望向國(guó)家內(nèi)部發(fā)展,不僅要排除世界的影響還多多參考?xì)W洲精英匯集成的計(jì)劃項(xiàng)目。還有一些——也是來(lái)自那些精英中的人,大多數(shù)支持各種各樣的方法來(lái)還債,這種解決的方法不是逃避全球一體化的行為,而是一心一意地
9、去解決問(wèn)題。</p><p> 不同于哲學(xué)性選擇摘要,歐盟將進(jìn)行激烈的斗爭(zhēng),像在希臘進(jìn)行的活動(dòng),喬治帕潘德里歐建立的是個(gè)失去勢(shì)力的臨時(shí)統(tǒng)一團(tuán)結(jié)的政府。在法國(guó)和利比亞有無(wú)數(shù)被遺棄的工廠(chǎng),這種情況浪費(fèi)了下西班牙成千上萬(wàn)人的生命。這場(chǎng)斗爭(zhēng)將會(huì)限制歐洲的一些福利國(guó)家并且決定德國(guó)與法國(guó)之間不平等的合伙關(guān)系,和正在急劇分裂的大不列顛國(guó),這些都將是歐盟要發(fā)生的一切情況。這些情況都將決定布魯塞爾的高要求政策和歐洲平民注意的低要
10、求政策。不同國(guó)家的政策決定各自國(guó)家的策略的使用程度,約瑟夫·阿洛伊斯·熊彼特說(shuō)必須看這些政策在歐洲實(shí)施的具體內(nèi)容.</p><p> 近期,整個(gè)歐洲正處于低迷時(shí)期。擔(dān)心欠債的國(guó)家摧毀歐洲銀行,這些欠債的國(guó)家有希臘,葡萄牙,愛(ài)爾蘭,西班牙等,更另人不可思議的是,意大利要承兌3萬(wàn)億歐元(4.2萬(wàn)億美元),這一行為將以債券形式將擊垮歐洲的數(shù)家銀行,破壞銀行的自信心與信譽(yù)度。對(duì)于財(cái)政的空前緊縮,這給
11、社會(huì)帶來(lái)了蕭條,使政府還不起債券的危機(jī)加劇,銀行將受更嚴(yán)重的打擊。</p><p> 歐元區(qū)還是有能力去阻止銀行和政府這次行動(dòng)。作為一個(gè)整體,相比美國(guó),所欠的債務(wù)和公共部門(mén)赤字還是較少的,如果有必要情況,歐元區(qū)還是有資金來(lái)填補(bǔ)希臘、葡萄牙、愛(ài)爾蘭等所欠款。歐洲中央行提及,原則上可以背后支持那些脆弱的政府通過(guò)對(duì)二級(jí)市場(chǎng)購(gòu)買(mǎi)它們無(wú)限量的債券。但是歐盟所做得數(shù)次令人信服的救援都以失敗告終。在上個(gè)月末,最新的和最勇敢地
12、嘗試因?yàn)槿鄙偈袌?chǎng),像其他一些國(guó)家一樣,還是失敗了。對(duì)于這種現(xiàn)象的原因是歐洲國(guó)家深深地陷在爭(zhēng)執(zhí)中,并對(duì)每個(gè)國(guó)家就何種如何解決有著很大的分歧。因此,歐盟這些國(guó)家一直都沒(méi)有解決這些爭(zhēng)端,花在爭(zhēng)執(zhí)不同見(jiàn)解的問(wèn)題上的時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于花在找一個(gè)共同解決辦法的時(shí)間上,一致的行為需要有一個(gè)定義說(shuō)明歐洲不可能一直原地不動(dòng)。</p><p><b> 導(dǎo)致災(zāi)難的多種途徑</b></p><p&
13、gt; 世界不可能等著歐洲來(lái)做一個(gè)決定,否則伴隨著的是一場(chǎng)大災(zāi)難。災(zāi)難的形式有很多。歐盟協(xié)議有規(guī)定允許成員國(guó)撤出歐元區(qū),但又有誰(shuí)能阻止政府的決定呢?歐洲的銀行將面臨著對(duì)自信心的致命打擊。面對(duì)已頒布的條款,意大利和西班牙沒(méi)有權(quán)利借款。政府將以另一種方法取代強(qiáng)加征稅來(lái)拒絕。任何方法都會(huì)帶來(lái)連貫性的影響并將世界經(jīng)濟(jì)帶入蕭條。</p><p> 一些業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,歐元區(qū)將以德國(guó)為中心開(kāi)始分裂。日耳曼人則認(rèn)為歐元會(huì)升值
14、,銀行和企業(yè)會(huì)對(duì)外損失巨大財(cái)產(chǎn),出口商會(huì)處于不利的位置。除此之外,德國(guó)還嘲諷歐盟的協(xié)議如此得寸進(jìn)尺,觸犯了所有歐盟成員國(guó)家的法律,有些竟是完全抵制。</p><p> 歐元區(qū)的一個(gè)中央銀行家承認(rèn)自己最近在研究歷史大災(zāi)難,例如第一次世界大戰(zhàn)期間,世界時(shí)怎么撞著了歐洲。他卻說(shuō):“在這次危機(jī)時(shí)期,做錯(cuò)決定是多么輕而易舉的事情?!?lt;/p><p> 經(jīng)濟(jì)與貨幣聯(lián)盟(EMU)允許具有競(jìng)爭(zhēng)性的貨幣
15、貶值,這一決定于1990年大大威脅了單一市場(chǎng),并承諾把德國(guó)統(tǒng)一到歐盟國(guó)家里來(lái),這為今后的政治聯(lián)盟做了鋪墊。如今這個(gè)說(shuō)法還未完全銷(xiāo)聲匿跡,單一的市場(chǎng)卻再一次受到經(jīng)濟(jì)威脅。歐盟成員國(guó)正處于對(duì)立階段,德國(guó)正處于憤怒階段,歐盟與其所有成員國(guó)都比以往更加焦慮。歐洲歷史學(xué)家戴維說(shuō):“經(jīng)濟(jì)與貨幣聯(lián)盟確實(shí)是令人郁悶說(shuō)明的聯(lián)盟?!?lt;/p><p> “2008經(jīng)濟(jì)危機(jī)表明,經(jīng)濟(jì)支配并不是他們所認(rèn)為的經(jīng)濟(jì)支配那樣?!狈▏?guó)IMF前任
16、首領(lǐng)多米尼克.史特勞斯卡恩說(shuō),“如果歐洲失敗,歐洲只會(huì)有在經(jīng)濟(jì)支配和文化支配上有極小的進(jìn)步?!睔W洲能逃離這個(gè)深淵嗎?只有在核心國(guó)家才能支持他們接受其他根本的政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)改革。任何人都想象不出這將會(huì)有多困難。</p><p> 總結(jié):歐洲危機(jī)將要喚醒整個(gè)歐洲,更有可能的是,歐洲危機(jī)將導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)下滑并達(dá)成妥協(xié)。</p><p> Staring into the abyss</p&
17、gt;<p> 《THE ECNOMICST》</p><p> Key words:the euro;economic;crisis;currency;market</p><p> The euro crisis might wake Europe up. But more likely, argues Edward Carr, it will lead to co
18、mpromise and decline</p><p> WHEN BRITAIN ABANDONED the gold standard in 1931, it was not only forsaking a system for managing the currency but also acknowledging that it could no longer bear the mantle of
19、empire. When America broke the dollar’s peg with gold in 1971, it ushered in a decline that continued until Paul Volcker re-established confidence in the currency in the early 1980s. As Joseph Schumpeter, the great Austr
20、ian economist, once wrote: “The monetary system of a people reflects everything that the nation wants, </p><p> In the same way, the crisis that has engulfed the European Union (EU) is about much more than
21、the euro. As government bonds, share prices and banks swoon and global recession knocks on the door, the first fear is of financial and economic collapse. But to understand what is happening to the currency you also need
22、 to look at what is happening to Europe. </p><p> The euro will not be safe until Europe answers some fundamental questions that it has run away from for many years. At their root is how its nations should
23、 respond to a world that is rapidly changing around them. What will it do as globalisation strips the West of the monopoly over the technologies that have made it rich, and an ageing Europe starts to look increasingly li
24、ke the western peninsula of a resurgent Asia?</p><p> Some Europeans would like to put up carefully designed fences around the EU’s still vast and wealthy market. Others, including a growing number of popul
25、ist politicians, want to turn their nations inward and shut out not just the world but also the elites’ project of European integration. And a few—from among those same elites, mostly—argue that the only means of paying
26、for Europe’s distinctive way of life is not to evade globalisation but to embrace it wholeheartedly.</p><p> This is not some abstract philosophical choice. It is a fierce struggle for Europe’s future, bein
27、g waged in Athens as George Papandreou loses power to a temporary government of national unity, in derelict factories in France and Belgium and in the wasted lives of millions of unemployed young Spaniards. This struggle
28、 will set the limits on Europe’s welfare state. It will determine how the unbalanced partnership between Germany and France, and an increasingly detached Britain, will shape the EU. I</p><p> Just now the e
29、uro zone is caught in a dismal downward spiral. Fears about whether the governments in Greece, Portugal, Ireland, Spain and, most alarmingly, Italy will honour their €3 trillion ($4.2 trillion) or so of borrowing are wre
30、cking European banks, which own their debt. Struggling banks undermine confidence and credit. Coming on top of fiscal austerity, this is bringing on recession, deepening fears that governments will be unable to pay back
31、their debts, which further weakens the banks. </p><p> The euro zone still has the capacity to stop this run on its banks and governments. As a block, it is less indebted than America and its public-sector
32、deficit is lower. It has the money to fortify its banks against the default of Greece—and Portugal and Ireland, if need be. And it is minded by the European Central Bank (ECB), which can in principle stand behind those v
33、ulnerable governments by buying their debt in unlimited quantities on the secondary market. But the EU has repeatedly failed to p</p><p> Many roads to disaster</p><p> While the world waits f
34、or Europe to make up its mind, catastrophe is in the air. It could take many forms. A country might storm out of the euro—which the treaty forbids, but who could stop a determined government? European banks might suffer
35、a fatal loss of confidence. Italy or Spain might become unable to borrow on decent terms. Or a government trying to impose austerity might be replaced by one that rejects it. Any of these could cause contagion and plunge
36、 the world economy into depression.</p><p> A euro-zone central banker confesses that he has lately been thinking about historical catastrophes such as the first world war and wondering how the world blunde
37、red into them. “From the middle of a crisis”, he says ominously, “you can see how easy it is to make mistakes.”</p><p> Economic and Monetary Union (EMU) was supposed to banish the competitive devaluations
38、that threatened the single market in the early 1990s. It promised to bind a unified Germany into the EU and pave the way for some sort of political union in Europe. Today that dream has not vanished altogether, but the s
39、ingle market is under threat once more. Europe’s nations are at loggerheads, Germany is in a state of outrage, and the link between the euro and the nation state is more fraught than ever. EMU t</p><p> “Th
40、e 2008 crisis shows that the dominant economies were not as dominant as they thought,” says Dominique Strauss-Kahn, the French former head of the IMF. “If Europe fails, it will suffer from low growth, economic domination
41、 and cultural domination.” Can Europe turn back from the abyss? Only if the core countries will support the rest as they submit themselves to radical political, social and economic reform. Nobody should be under any illu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易+外文翻譯
- 貿(mào)易結(jié)構(gòu)與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)【外文翻譯】
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易 外文翻譯
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易外文翻譯
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易外文翻譯6
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專(zhuān)業(yè)外文翻譯
- 服務(wù)貿(mào)易的開(kāi)放度與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)【外文翻譯】
- 貿(mào)易量與貿(mào)易政策對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的分析【外文翻譯】
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專(zhuān)業(yè)外文翻譯--中國(guó)對(duì)外貿(mào)易模式研究
- 貿(mào)易增長(zhǎng)與環(huán)境【外文翻譯】
- 貿(mào)易、發(fā)展與環(huán)境【外文翻譯】
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)外文翻譯---中美主要貿(mào)易問(wèn)題
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文外文文獻(xiàn)翻譯
- 服務(wù)貿(mào)易【外文翻譯】
- 服務(wù)貿(mào)易-外文翻譯
- [雙語(yǔ)翻譯]服務(wù)貿(mào)易外文翻譯--服務(wù)貿(mào)易在全球經(jīng)濟(jì)中的重要性
- 貿(mào)易的靜態(tài)收益能否引導(dǎo)中期經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng)【外文翻譯】
- 紡織品貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式【外文翻譯】
- [雙語(yǔ)翻譯]外文翻譯--氣候變化與農(nóng)業(yè)貿(mào)易
- [雙語(yǔ)翻譯]服務(wù)貿(mào)易外文翻譯--服務(wù)貿(mào)易在全球經(jīng)濟(jì)中的重要性(英文)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論