2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、最近幾年翻譯碩士可謂考研中的熱門專業(yè),很多非英語專業(yè)但是喜歡英語的考生也會選擇跨考翻譯碩士。我們知道翻譯碩士考試一共會考四科,公共課為101思想政治理論,專業(yè)課為211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎(chǔ)和448漢語寫作與百科知識,其中211翻譯碩士英語主要就是考查考生的英語水平,也就是英語基本功到底扎不扎實,因為我們知道無論是做筆譯工作還是口譯工作,扎實的英語基本功絕對是譯員必不可少的條件。在準(zhǔn)備之前,大家要清楚211翻譯碩士英語并不是統(tǒng)

2、考科目,學(xué)校不同當(dāng)然考查的題目也不一樣了,難易程度也不一樣,但是一般而言跟英語專業(yè)八級難度相當(dāng),所以可以按照專業(yè)八級的要求來備考。既然是考查最基礎(chǔ)的英語知識,那么根據(jù)翻譯碩士英語的考查題型,我們基本上需要準(zhǔn)備的就是詞匯、語法和寫作,那么需要做哪些準(zhǔn)備工作呢首先肯定是要準(zhǔn)備好復(fù)習(xí)資料了,詞匯方面建議同學(xué)們直接背誦GRE詞匯或者專八詞匯即可,不要再來問四六級詞匯行不行了,那肯定不行啊,四六級詞匯跟考研詞匯考查側(cè)重點不一樣,詞匯量也是不一樣的

3、語法對于大家來說是塊硬骨頭,更需要大家前期提早下手準(zhǔn)備,如果沒有系統(tǒng)的語法知識的話,建議入手一本語法書系統(tǒng)學(xué)習(xí)一下,現(xiàn)在市面上也能買到很多語法書,而且中公現(xiàn)在也有基礎(chǔ)階段的語法班次,自己學(xué)不會建議跟班學(xué)習(xí)也是很省時省力最后說下寫作,一般而言同學(xué)們習(xí)慣于考前隨便上網(wǎng)搜索一篇模板背一背就上考場了,其實這樣做非常不科學(xué)也很不靠譜,因為很多時候你會覺得背的模板套用不了,最后只能是白費功夫,那么最好的方式應(yīng)該是多讀多看別人怎么寫的,多積累好的表達(dá)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論